ROYEAERD, Sofie Rose-Anne W. De verstaanbaarheid van verschillende variëteiten van het Nederlands voor studenten Nederlands in Centraal-Europa met een Slavische moedertaal. Een verkennende bijdrage. In Regionaal Colloquium Neerlandicum 2017, Wrocław, 24-27 mei 2017. 2017.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název De verstaanbaarheid van verschillende variëteiten van het Nederlands voor studenten Nederlands in Centraal-Europa met een Slavische moedertaal. Een verkennende bijdrage
Název anglicky The intelligibility of different varieties of Dutch for students of Dutch in Central Europe with a Slavic mother tongue. An exploration
Autoři ROYEAERD, Sofie Rose-Anne W. (56 Belgie, garant, domácí).
Vydání Regionaal Colloquium Neerlandicum 2017, Wrocław, 24-27 mei 2017, 2017.
Další údaje
Originální jazyk nizozemština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Polsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/17:00097605
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky Standard varieties of Dutch; Belgian Dutch; Netherlandic Dutch; intelligibility
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 16. 3. 2018 16:48.
Anotace
In deze verkennende bijdrage wordt de vraag gesteld hoe de verstaanbaarheid van (opkomende) standaardvariëteiten van het Nederlands voor NVT-leerders onderzocht kan worden. Op basis van Grondelaers, Van Hout & Van Gent (2016) worden drie Belgisch-Nederlandse en drie Nederlandse-Nederlandse variëteiten onderscheiden; regiolecten en dialecten worden buiten beschouwing gelaten. De vraag is in hoeverre deze variëteiten door NVT-leerders met een Slavische moedertaal worden verstaan. Op basis van de bestaande literatuur (onder meer Impe 2010) en een klein experiment worden hypotheses geformuleerd en onderzoeksmethodes voorgesteld.
Anotace anglicky
This contribution explores how to analyze the intelligibility of (emergent) standard varieties of Dutch for learners of Dutch as a foreign language. Based on Grondelaers, Van Hout & Van Gent (2016) three (standard) varieties of Belgian Dutch and Netherlandic Dutch are discussed; regional varieties and dialects are not taken into account. The question is to what extent these varieties cause intelligibility problems for learners of Dutch as a foreign language with a Slavic mother tongue. Based on existing publications (e.g. Impe 2010) and a small-scale experiment, we formulate hypotheses and put forward possible research methods.
VytisknoutZobrazeno: 12. 7. 2024 09:56