J 2017

Legal Performance: Translating into Law and Subjectivity in Law

SMEJKALOVÁ, Terezie

Základní údaje

Originální název

Legal Performance: Translating into Law and Subjectivity in Law

Vydání

Tilburg Law Review, 2017, 2211-0046

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

50501 Law

Stát vydavatele

Nizozemské království

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14220/17:00098014

Organizační jednotka

Právnická fakulta

EID Scopus

Klíčová slova anglicky

legal language; legal performance; translation into law; Lacan; subjectivity; legal ritual

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 7. 2020 11:21, Mgr. Petra Georgala

Anotace

V originále

Legal language seems to maintain a level of incomprehensibility that creates a barrier, beyond which something is happening: a dispute is resolved, a matter of guilt is ascertained, or a life is taken. This paper tackles a trial (in the sense of any type of legal proceeding before a judge) as a performance of justice; one that, not unlike a magical ritual or ritual theater, happens beyond a certain kind of barrier and is fully accessible only to those duly consecrated. It will be argued that legal language may be understood as such a barrier and the role and status of those who do not master it (i.e. understand law and its concepts) are comparable to those of an audience in a performance. Consequently, this paper will show how understanding the role of this barrier in a performance may help us explore the accessibility of law to the layperson and her subjectivity (in the psychoanalytical sense) within law.

Přiložené soubory