B 2017

Nová Astrea. Překlad s výkladem nejen o Seladonovi a nových Arkádiích

DOLEŽALOVÁ, Pavla

Základní údaje

Originální název

Nová Astrea. Překlad s výkladem nejen o Seladonovi a nových Arkádiích

Název anglicky

La Nouvelle Astrée. Translation and commentary on not only Céladon and new Arcadias

Autoři

DOLEŽALOVÁ, Pavla (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Brno, 237 s. Kultura, 554. 2017

Nakladatel

Centrum pro studium demokracie a kultury

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00098082

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-7325-436-0

Klíčová slova česky

pastýřský román ve Francii; literární překlad; modernizace

Klíčová slova anglicky

pastoral novel in France; literary translation; modernization

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 22. 2. 2018 14:55, doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.

Anotace

V originále

Vrcholné dílo francouzské pastorální literatury, rozsáhlý románový cyklus Astrea od Honorého d´Urfé, se českým čtenářům představuje prostřednictvím novější adaptace s názvem Nová Astrea, která byla vydána roku 1712 a jejíž vůbec první překlad do češtiny je jádrem této knihy. Při zachování proporcí je Nová Astrea srovnána se svým slavným vzorem a doprovázejí ji tři studie – literárněhistorická, překladatelsky hermeneutická, a konečně srovnávací studie o možných « modernizacích » arkádského, astreovského a seladonského mýtu.

Anglicky

The Honoré d’Urfé´s vast novel L’Astrée, masterpiece of the pastoral genre in France, is being presented to Czech readers through a latter adaptation called Nouvelle Astrée published in 1712 whose first translation into Czech makes a core of this book. Keeping things in proportion, La Nouvelle Astrée is compared to its prestigious model while making a topic of three studies : literary and historical, the other based on translatological hermeneutics, and, finally, of a critical and comparative essay on possible « modernizations » of myth about Arcadia, Astrée and Céladon.

Návaznosti

MUNI/A/1126/2016, interní kód MU
Název: Románské jazyky a románské literatury (Akronym: ROMJAZLIT)
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
MUNI/21/DOL/2016, interní kód MU
Název: Odborná edice pastorálního románu La Nouvelle Astrée (Akronym: Astrea)
Investor: Masarykova univerzita, Odborná edice pastorálního románu La Nouvelle Astrée