2017
Prezentace diplomové práce „Thomas Bernhard jako výzva pro české překladatele“
TRNA, JanZákladní údaje
Originální název
Prezentace diplomové práce „Thomas Bernhard jako výzva pro české překladatele“
Název anglicky
Presentation of the diploma theses “Thomas Bernhard as a Challenge for Czech Translators”
Autoři
Vydání
Prezentace diplomových prací. Katedra anglistiky a amerikanistiky FF MU, 2017
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Thomas Bernhard; Ad-hoc-kompozita; překládání umělecké prózy
Klíčová slova anglicky
Thomas Bernhard; Ad-hoc-compounds; translating of fiction
Změněno: 3. 12. 2017 21:02, Mgr. et Mgr. Jan Trna, Ph.D.
V originále
V prezentaci diplomové práce jsem se zaměřil na rysy jazyka, které Bernharda odlišují od ostatních německy píšících autorů, a představují výrazné překážky pro překladatele. Vedle popisu rozsáhlých hypotaktických konstrukcí jsem se soustředil na slovotvorný potenciál Bernhardových textů a na překlad tzv. ad-hoc-kompozit, jež mají zpravila ironickou funkci, jež je v češtině ovšem velice obtížně převoditelná. Kontrastivně jsem se pokusil porovnat tři vybrané překlady románů („Wittgensteinův synovec“, „Konzumenti levných jídel“ a „Mýcení“) z Bernhardovy pozdní tvůrčí etapy. Prezentace byla graficky podpořena posterem.
Anglicky
In the presentation of my diploma theses, I focus on the language features which distinct Bernhard’s literary language from other German writing authors and which also represent problematic translation issues. Besides the description of complex sentence structures, I deal with ad-hoc-compounds. On the basis of specific examples, I describe their ironic function, compare similar language situations in the novels “Wittgenstein’s Nephew“, “Cheap-Eaters” and “Woodcutters” and outline the possibilities to translate them differently. Moreover, an output of my presentation is a poster.
Návaznosti
MUNI/A/1032/2016, interní kód MU |
|