2017
Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
TŮMA, FrantišekZákladní údaje
Originální název
Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Název česky
Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Název anglicky
Code-switching in expert-teachers’ EFL classrooms: A conversation analysis perspective
Autoři
Vydání
Slovo a slovesnost, Praha, AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2017, 0037-7031
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Impakt faktor
Impact factor: 0.226
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/17:00095221
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
UT WoS
EID Scopus
Klíčová slova česky
střídání kódů; sekvenční přístup; konverzační analýza; kontextualizační vodítka; interakce ve výuce; vyučování angličtiny jako cizího jazyka
Klíčová slova anglicky
code-switching; sequential approach; conversation analysis; contextualization cues; classroom interaction; teaching English as a foreign language
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 29. 3. 2018 14:13, Dana Nesnídalová
V originále
Studie se zabývá střídáním kódů ve výuce angličtiny jako cizího jazyka. Teoreticky a metodologicky studie vychází na Auerově sekvenčním přístupu ke střídání kódů, který používá konverzační analýzu a nahlíží výskyty střídání kódů jako potenciální kontextualizační vodítka. Cílem prezentované analýzy bylo zjistit, jak učitelé a žáci používali ve frontální výuce střídání kódů jako kontextualizační vodítka. Data tvořilo 13 videonahrávek z hodin angličtiny na druhém stupni základní školy. Jednalo se o výuku 13 učitelů-expertů a jejich žáků. Analýza ukázala, že účastníci používali střídání kódů (1) k realizaci odboček, (2) k provádění oprav a (3) k ověření porozumění a zdůraznění toho, co bylo již řečeno. Výstupy analýzy odhalují některé aspekty expertního výkonu ve výuce angličtiny jako cizího jazyka.
Anglicky
The present study addresses the phenomenon of code-switching in English as a foreign language (EFL) classrooms. Theoretically and methodologically, the study builds on Auer’s sequential approach to code-switching, which employs ethnomethodological conversation analysis and views instances of code-switching as potential contextualization cues. The aim of the presented analysis was to uncover how the teachers and pupils used code-switching as a contextualization cue in frontal teaching. The data comprised 13 video-recordings of EFL classes in grades 6–9 conducted in Czech schools. The participants were 13 expert teachers and their pupils (aged 11–15 years). The analysis shows that the participants used code-switching (1) to engage in asides, (2) to conduct repair work and (3) to check understanding and emphasize what was said. The outcomes reveal some aspects of expert performance in teaching English as a foreign language.
Návaznosti
| GA15-08857S, projekt VaV |
|