TŮMA, František. Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy. Slovo a slovesnost. Praha: AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2017, roč. 78, č. 4, s. 283-304. ISSN 0037-7031.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Název česky Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Název anglicky Code-switching in expert-teachers’ EFL classrooms: A conversation analysis perspective
Autoři TŮMA, František (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Slovo a slovesnost, Praha, AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2017, 0037-7031.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Impakt faktor Impact factor: 0.226
Kód RIV RIV/00216224:14410/17:00095221
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
UT WoS 000418886700001
Klíčová slova česky střídání kódů; sekvenční přístup; konverzační analýza; kontextualizační vodítka; interakce ve výuce; vyučování angličtiny jako cizího jazyka
Klíčová slova anglicky code-switching; sequential approach; conversation analysis; contextualization cues; classroom interaction; teaching English as a foreign language
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnila: Dana Nesnídalová, učo 831. Změněno: 29. 3. 2018 14:13.
Anotace
Studie se zabývá střídáním kódů ve výuce angličtiny jako cizího jazyka. Teoreticky a metodologicky studie vychází na Auerově sekvenčním přístupu ke střídání kódů, který používá konverzační analýzu a nahlíží výskyty střídání kódů jako potenciální kontextualizační vodítka. Cílem prezentované analýzy bylo zjistit, jak učitelé a žáci používali ve frontální výuce střídání kódů jako kontextualizační vodítka. Data tvořilo 13 videonahrávek z hodin angličtiny na druhém stupni základní školy. Jednalo se o výuku 13 učitelů-expertů a jejich žáků. Analýza ukázala, že účastníci používali střídání kódů (1) k realizaci odboček, (2) k provádění oprav a (3) k ověření porozumění a zdůraznění toho, co bylo již řečeno. Výstupy analýzy odhalují některé aspekty expertního výkonu ve výuce angličtiny jako cizího jazyka.
Anotace anglicky
The present study addresses the phenomenon of code-switching in English as a foreign language (EFL) classrooms. Theoretically and methodologically, the study builds on Auer’s sequential approach to code-switching, which employs ethnomethodological conversation analysis and views instances of code-switching as potential contextualization cues. The aim of the presented analysis was to uncover how the teachers and pupils used code-switching as a contextualization cue in frontal teaching. The data comprised 13 video-recordings of EFL classes in grades 6–9 conducted in Czech schools. The participants were 13 expert teachers and their pupils (aged 11–15 years). The analysis shows that the participants used code-switching (1) to engage in asides, (2) to conduct repair work and (3) to check understanding and emphasize what was said. The outcomes reveal some aspects of expert performance in teaching English as a foreign language.
Návaznosti
GA15-08857S, projekt VaVNázev: Interakce ve výuce anglického jazyka na vysoké škole
Investor: Grantová agentura ČR, Interakce ve výuce anglického jazyka na vysoké škole
VytisknoutZobrazeno: 18. 7. 2024 01:07