2017
Subversive Adaptations : Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain
BUBENÍČEK, PetrZákladní údaje
Originální název
Subversive Adaptations : Czech Literature on Screen behind the Iron Curtain
Autoři
BUBENÍČEK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Basingstoke, 224 s. Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture, 2017
Nakladatel
Palgrave Macmillan
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Odborná kniha
Obor
60204 General literature studies
Stát vydavatele
Velká Británie a Severní Irsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00098587
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-3-319-40960-3
Klíčová slova anglicky
adaptation; Czechoslovakia; communism; Czech literature; Iron curtain; Czech cinema; Slavic studies; politics; Stalinism
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 4. 2018 14:13, Mgr. Igor Hlaváč
Anotace
V originále
This book deals with film adaptations of literary works created in Communist Czechoslovakia between 1954 and 1969, such as The Fabulous World of Jules Verne (Zeman 1958), Marketa Lazarová (Vláčil 1967), and The Joke (Jireš 1969). It treats a historically significant period around which myths and misinformation have arisen. The book is broad in scope and examines aesthetic, political, social, and cultural issues. It sets out to disprove the notion that the state-controlled film industry behind the Iron Curtain produced only aesthetically uniform works pandering to official ideology. The book’s main aim is to show how the political situation of Communist Czechoslovakia moulded the film adaptations created there, but also how these same works, in turn, shaped the sociocultural conditions of the 1950s and the 1960s.
Návaznosti
ROZV/24/FF/UCL/2016, interní kód MU |
|