ZÜNDORF, Iva. Korpuslinguistik im Dienste der Sprachwissenschaft? Zur Bedeutung von korpusbasierten sprachwissenschaftlichen Analysen für die Übersetzung. In Übersetzen und Dolmetschen zwischen Tradition und Innovation. Görlitz 2017. 2017.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Korpuslinguistik im Dienste der Sprachwissenschaft? Zur Bedeutung von korpusbasierten sprachwissenschaftlichen Analysen für die Übersetzung
Název anglicky Corpus linguistics at the service of translatology? On the siginificance of corpusbased linguistic analyses within the process of translation
Autoři ZÜNDORF, Iva.
Vydání Übersetzen und Dolmetschen zwischen Tradition und Innovation. Görlitz 2017, 2017.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky korpusová lingvistika; překlad
Klíčová slova anglicky corpus linguistics; translation
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 2. 2. 2018 22:01.
Anotace
Datenanalysen in Korpora stellen heutzutage eine selbstverständliche Grundlage vieler sprachwissenschaftlichen Untersuchung dar. Der Beitrag will das Potenzial der textbasierten korpuslinguistischen Analysen anhand konkreter Beispiele thematisieren und den Zusammenhang mit translatologischen Fragestellungen zeigen.
Anotace česky
Korpusová analýza se stala v dnešní době jakýmsi samozřejmým základem mnoha jazykovědných výzkumů. Příspěvek se soustředí na potenciál těchto nástrojů a analýz a tematizuje souvislosti a styčné body s řešením translatologických otázek.
Anotace anglicky
Corpus analysis is nowadays a sort of obvious basis for many linguistic research questions. The paper focuses on the potential of these tools and deals in this context with its interfaces and affinities with the solution of translatological issues.
VytisknoutZobrazeno: 8. 8. 2024 22:50