k 2017

Translating the translator : Modern renditions of Chaucer’s The Parliament of Fowls

KRAJNÍK, Filip

Basic information

Original name

Translating the translator : Modern renditions of Chaucer’s The Parliament of Fowls

Authors

KRAJNÍK, Filip (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Translation and Interpreting Forum Olomouc 2017 : "Translating the Wor(l)d : Beyond Language", November 10–11, 2017, Olomouc, 2017

Other information

Language

English

Type of outcome

Prezentace na konferencích

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/17:00099007

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords in English

medieval poetry; poetry translation; Geoffrey Chaucer

Tags

Tags

International impact
Změněno: 7/3/2018 09:05, Mgr. Igor Hlaváč

Abstract

V originále

The present paper will consider one of the most celebrated short poems by Geoffrey Chaucer, The Parliament of Fowls (c. 1380), and its recent translations into Spanish (one by Luis Costa Palacios, 1982; another by Jesús L. Serrano Reyes, 2005), Italian (by Vincenzo La Gioia, 2000), Russian (by Sergei A. Alexandrovsky, 2005), and Polish (by Marcin Ciura, 2013), trying to determine various strategies which modern translators have employed when dealing with a work that itself is a partial translation and belongs to a larger family of texts, within which it was originally meant to be understood. The paper will indicate that there is no clear consensus among contemporary translators when working with medieval intertextuality and that each of the versions offers a highly individual reading, depending on a number of factors, such as the translator’s erudition, his or her distinct preference, or the form in which the target text should be presented to the intended audiences.

Links

MUNI/A/1065/2016, interní kód MU
Name: Profilace výzkumných zaměření v anglofonní lingvistické a literární vědě II (Acronym: VZALL2)
Investor: Masaryk University, Category A