2017
Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen im Deutschen und Tschechischen. Kontrastive Untersuchungen anhand von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe
MALÁ, JiřinaZákladní údaje
Originální název
Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen im Deutschen und Tschechischen. Kontrastive Untersuchungen anhand von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe
Název anglicky
Idioms as expressions for emotionality. Contrastive studies on basic emotions joy, fear, sadness, anger and love
Autoři
MALÁ, Jiřina (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Intra- und interlinguale Zugänge zur deutschen Phraseologie und Parömiologie, Univerzita Wroclaw, Polsko, 2017
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00099024
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
frazeologizmus; emocionalita; radost; smutek; strach; vztek; láska
Klíčová slova anglicky
idiom; emotionality; joy; fear; sadness; anger; love
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 16. 3. 2018 17:45, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Der Beitrag befasst sich mit Phraseologismen als Ausdrucksmitteln von Emotionen (Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe). Die Phraseologismen werden in der deutsch-tschechischen kontrastiven Perspektive untersucht.
Anglicky
The paper focuses on idioms as expressions of emotionality (emotions joy, fear, sadness, anger and love) from the contrastive point of view (German - Czech)
Návaznosti
MUNI/A/1032/2016, interní kód MU |
|