k 2017

Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe im Deutschen

MALÁ, Jiřina

Základní údaje

Originální název

Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe im Deutschen

Název anglicky

Idioms for expressing of emotions joy, fear, sadness, anger and love in German

Autoři

MALÁ, Jiřina (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

XVI Kongress der Assoziation der lateinamerikanischen Germanistik (ALEG) Universidad de Buenos Aires, Argentina, 2017

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Argentina

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00099036

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

frazeologismus; emocionalita; kognitivní a korpusová lingvistika

Klíčová slova anglicky

idom; emotionality; cognitive and corpus linguistics

Štítky

Změněno: 15. 3. 2018 11:03, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Innerhalb der kognitiven Linguistik lässt sich gegenwärtig eine emotionale Wende beobachten: Die Aufmerksamkeit wird der Verbalisierung von Emotionen gewidmet. Zu den wichtigsten lexikalischen Ausdrucksmitteln von Emotionen gehören die Phraseologismen. In meinem Beitrag konzentriere ich mich auf die metaphorischen und metonymischen Mehrwortverbindungen, die zur Verbalisierung von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe dienen. Die Wörterbucherklärungen und –beispiele erfassen die Verwendung des jeweiligen Phraseologismus in einer konkreten Situation oft nicht genügend. Deshalb ist es angebracht, nach einem sinnvollen Kontext zu suchen, in dem diese Phraseologismen ermittelt werden können. Die Möglichkeit, die linguistischen Fragestellungen zu überprüfen, bieten uns die elektronischen Textkorpora (DeReKo, dwdsk), die eine empirische Basis für die Erforschung phraseologischer Verbindungen im medialen Diskurs darstellen.

Anglicky

In the contemporary cognitive linguistics comes an emotional turn. The attention is concentrated on emotionality and her expression. Idioms belong to the most important lexical means of expression. The paper focuses on the metaphoric or metonymic idioms to express the emotions of joy, fear, sadness, anger and love. In the current German phraseology wordbooks the examples are not enough documented, therefore it is necessary to consult the electronic corpus (DeReKo, dwdsk) to improve the using of the idioms in the practice (massmedia).

Návaznosti

MUNI/A/1032/2016, interní kód MU
Název: Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury s přihlédnutím k česko-německé problematice a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům. (Akronym: Vývojové tendence)
Investor: Masarykova univerzita, Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury s přihlédnutím k česko-německé problematice a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům., DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty