d 2015

Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků

MAREČEK, Zdeněk

Základní údaje

Originální název

Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků

Název anglicky

The places we are left, live on. A poem by Ivan Blatný in translations into twelve languages

Vydání

první. Tišnov, 48 s. Literární dílna - Proměny jazyka, 2015

Nakladatel

Miroslav Klepáček - SURSUM

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

překlady, Ivan Blatný, Brno

Klíčová slova anglicky

translations, Ivan Blatný, Brno

Štítky

Změněno: 31. 1. 2018 02:42, PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Anotace

V originále

Svazek přináší 13 překladů Blatného básně "Místa,která jsme opustili, žijí dál".

Anglicky

The book brings 13 translations of the Poem "The Places We Left, Live on" by Ivan Blatný.