BUZEK, Ivo. Actitudes lingüísticas en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta (1899). In VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Valencia 27, 28 y 29 de junio de 2018). 2018.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Actitudes lingüísticas en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta (1899)
Název anglicky Language attitudes in Vocabulario de mexicanismos by Joaquín García Icazbalceta (1899)
Autoři BUZEK, Ivo.
Vydání VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Valencia 27, 28 y 29 de junio de 2018), 2018.
Další údaje
Originální jazyk španělština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Španělsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky Joaquín García Icazbalceta; lexicography; historical sociolinguistics; language attitudes; Mexican Spanish; popular speech
Štítky historical lexicography, kontrola_RIV, Latin American Spanish, Mexican Spanish
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Změněno: 12. 7. 2018 11:25.
Anotace
El diccionario de Joaquín García Icazbalceta, desgraciadamente inconcluso, es una fuente valiosa para varios tipos de estudios lexicográficos, lexicológicos o sociolingüísticos. En el presente trabajo nos vamos a centrar en las actitudes lingüísticas hacia el español mexicano que están expuestas allí, siguiendo sobre todo el modelo de López Morales (1991). Nuestro objetivo es comprobar hasta qué punto el autor comulgaba con las ideas del purismo lingüístico y del europocentrismo del español, promovidas entonces consciente o inconscientemente por la Real Academia Española y por las academias correspondientes, y ver si el lexicógrafo compartía o no las preocupaciones por la unidad del español que tanto inquietaban entonces a muchos estudiosos. Otro ámbito de nuestro interés serán sus actitudes hacia los rasgos léxicos de las hablas populares mexicanas, sobre todo urbanas, que están presentes en el diccionario. Nos centraremos preferentemente en las que se encuentran en la microestructura del diccionario, sobre todo en los textos de las definiciones. El estudio podría tener una doble finalidad: conocer mejor los aspectos sociolingüísticos y lexicológicos históricos del Vocabulario de García Icazbalceta, una obra importante para la lingüística mexicana pero poco estudiada hasta ahora, y a la vez aportar datos de interés sobre la historia de las hablas populares urbanas del México de la segunda mitad del siglo XIX, que es otra laguna en la historia del español que debería ser atendida urgentemente.
Anotace anglicky
The dictionary of Joaquín García Icazbalceta, unfortunately unfinished, is a valuable source for several types of lexicographical, lexicological or sociolinguistic studies. In the present work we will focus on the linguistic attitudes towards Mexican Spanish that are exposed there, following above all the López Morales model (1991). Our objective is to verify to what extent the author followed the ideas of linguistic purism and the Eurocentrism of Spanish, promoted consciously or unconsciously by the Royal Spanish Academy and by the corresponding academies, and see whether the lexicographer shared or not the concerns about the unity of the Spanish language that worried so many scholars at that time. Another area of our interest will be his attitudes towards the lexical features of Mexican popular speech, especially the urban one, which are present in the dictionary. We will focus preferentially on those that can be found in the microstructure of the dictionary, especially in the texts of the definitions. The study could have a double purpose: to understand better the historical sociolinguistic and lexicological aspects of the García Icazbalceta’s Vocabulary, an important source for Mexican linguistics but little studied so far, and at the same time provide interesting data on the history of urban popular speech in Mexico in the second half of the nineteenth century, which is another gap in the history of Spanish that should be addressed urgently.
VytisknoutZobrazeno: 11. 5. 2024 16:26