D 2017

Bălgarski i češki frazeologizmi s toponimni komponenti ot frazeosemantično pole "prostranstvo, razstojanie"

KREJČÍ, Pavel

Základní údaje

Originální název

Bălgarski i češki frazeologizmi s toponimni komponenti ot frazeosemantično pole "prostranstvo, razstojanie"

Název česky

Bulharské a české frazémy s toponymickými komponenty z frazeosémantického pole "prostor, vzdálenost"

Název anglicky

Bulgarian and Czech Phrasemes Containing a Toponymic Components with the Semantics "Space"

Vydání

Szeged, Bulgaristični četenija - Szeged 2017, od s. 185-191, 7 s. 2017

Nakladatel

Szegedi Tudományegyetem

Další údaje

Jazyk

bulharština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Maďarsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00103509

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-963-315-365-9

Klíčová slova česky

bulharská frazeologie;česká frazeologie;frazémy s toponymickými komponenty

Klíčová slova anglicky

Bulgarian Phraseology;Czech Phraseology;Phrasemes with a Toponymic Components

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 4. 4. 2019 14:15, Mgr. Igor Hlaváč

Anotace

V originále

Ot statijata liči, če prostranstvenata semantika, kojato izrazjavat bulgarskite i češkite frazeologizmi, sădăržašti toponimen komponent, ima četiri osnovni varianta: 1. "njakoj ili nešto se namira mnogo daleče" s podvariant "mnogo otdalečeno mjasto s elementi na samota i skuka", 2. "ograničenie na opredeleno prostranstvo", 3. "mnogo natjasno, plătno edin do drug" i 4. "prostranstven faktor, razširen s vremevi faktor". Părvijat i četvărtijat variant sa bez ograničenie, vtorijat i tretijat izrazjavat opredeleno prostranstveno ograničenie.

Česky

Z příspěvku je patrné, že prostorová sémantika, kterou vyjadřují bulharské a české frazémy obsahující toponymický komponent, má čtyři základní varianty: 1. "někdo nebo něco se nachází velmi daleko" s podvariantou "velmi vzdálené místo s prvky samoty a nudy", 2. "omezení určitého prostoru", 3. "velmi natěsno" a 4. "prostorový faktor rozšířený o faktor času". První a čtvrtá varianta žádná omezení nevykazují, druhá a třetí varianta vyjadřují určité prostorové omezení.

Anglicky

The semantics of space, which Bulgarian and Czech phrasemes containing a toponymic component express, is presented in four main options: 1. "someone or something is far away" with suboption "very distant place with elements of loneliness and boredom"; 2. "limitation of a certain space"; 3."very tight, close together" and 4."spatial factor expanded by time factor". The first and fourth options are without limitation, the second and the third express a certain spatial limitation.

Přiložené soubory

Krejci_FrazTopKompBgCz_Szeged_2017.pdf
Požádat o autorskou verzi souboru