2017
Bălgarski i češki frazeologizmi s toponimni komponenti ot frazeosemantično pole "prostranstvo, razstojanie"
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Bălgarski i češki frazeologizmi s toponimni komponenti ot frazeosemantično pole "prostranstvo, razstojanie"
Název česky
Bulharské a české frazémy s toponymickými komponenty z frazeosémantického pole "prostor, vzdálenost"
Název anglicky
Bulgarian and Czech Phrasemes Containing a Toponymic Components with the Semantics "Space"
Autoři
Vydání
Szeged, Bulgaristični četenija - Szeged 2017, od s. 185-191, 7 s. 2017
Nakladatel
Szegedi Tudományegyetem
Další údaje
Jazyk
bulharština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Maďarsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00103509
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-963-315-365-9
Klíčová slova česky
bulharská frazeologie;česká frazeologie;frazémy s toponymickými komponenty
Klíčová slova anglicky
Bulgarian Phraseology;Czech Phraseology;Phrasemes with a Toponymic Components
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 4. 4. 2019 14:15, Mgr. Igor Hlaváč
V originále
Ot statijata liči, če prostranstvenata semantika, kojato izrazjavat bulgarskite i češkite frazeologizmi, sădăržašti toponimen komponent, ima četiri osnovni varianta: 1. "njakoj ili nešto se namira mnogo daleče" s podvariant "mnogo otdalečeno mjasto s elementi na samota i skuka", 2. "ograničenie na opredeleno prostranstvo", 3. "mnogo natjasno, plătno edin do drug" i 4. "prostranstven faktor, razširen s vremevi faktor". Părvijat i četvărtijat variant sa bez ograničenie, vtorijat i tretijat izrazjavat opredeleno prostranstveno ograničenie.
Česky
Z příspěvku je patrné, že prostorová sémantika, kterou vyjadřují bulharské a české frazémy obsahující toponymický komponent, má čtyři základní varianty: 1. "někdo nebo něco se nachází velmi daleko" s podvariantou "velmi vzdálené místo s prvky samoty a nudy", 2. "omezení určitého prostoru", 3. "velmi natěsno" a 4. "prostorový faktor rozšířený o faktor času". První a čtvrtá varianta žádná omezení nevykazují, druhá a třetí varianta vyjadřují určité prostorové omezení.