J 2018

Persuasion in business documents: strategies for reporting positively on negative phenomena

VOGEL, Radek

Základní údaje

Originální název

Persuasion in business documents: strategies for reporting positively on negative phenomena

Název česky

Přesvědčování v ekonomických textech: strategie užívané k pozitivnímu reportování o negativních jevech

Autoři

VOGEL, Radek (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Ostrava Journal of English Philology, Ostrava, Ostravská univerzita, 2018, 1803-8174

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60201 General language studies

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/18:00101131

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

výroční zpráva; postoj; ekonomické hrozby; důvěryhodnost; explicitní; image; implicitní; persvaze; přesvědčování; pozitivní lexikum; reputace; strategie

Klíčová slova anglicky

annual report; attitude; business threats; credibility; explicit; image; implicit; persuasion; positive words; reputation; strategy

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 3. 4. 2019 14:34, Mgr. Radek Vogel, Ph.D.

Anotace

V originále

The research focuses on the means and strategies of persuasion used in a particular type of specialised discourse, namely in the discourse of business. It looks into some sections of annual reports (chairman´s statement, CEO´s statement, review of the year, executive summary, letters to shareholders) as these can be considered persuasive. The paper largely deals with lexico-grammatical means utilised to persuade the target readers and communicate the intended proposition. It observes that implicit persuasion is more efficient in these genres than explicit, and that the credibility of the source must be carefully built by sticking to the facts, personalising the source and illustrating the data with specific examples and stories. The main focus of the paper is on strategies used to report business threats and other negative phenomena. Ten specific strategies have been identified, belonging to two large groups (namely facing vs. relativising problems), and illustrated through extracts from a subcorpus of ten texts. Apart from the selection of appropriate lexis (such as semantically positive, vivid, concrete words) and grammatical structures, the research notes how arguments are structured syntactically.

Česky

Výzkum se zabývá prostředky a strategiemi přesvědčování (persvaze) používanými v konkrétním specializovaném diskurzu, jmenovitě v ekonomickém. Zkoumá některé oddíly výročních zpráv (dopisy předsedy představenstva, generálního ředitele, přehled roku, souhrn činností, dopis akcionářům), protože v nich lze najít výraznější přesvědčování. Článek se zabývá zejména lexikálně-gramatickými prostředky užívanými k přesvědčování cílových čtenářů a ke sdělení zamýšlené propozice. Dochází k závěru, že implicitní persvaze je v těchto žánrech účinnější než explicitní a že důvěryhodnost (kredibilitu) zdroje je třeba pečlivě budovat respektováním objektivních faktů, personalizací zdroje a dokládáním dat konkrétními příklady i případy. Hlavní důraz textu je položen na strategie užívané k reportování ekonomických hrozeb a dalších negativních jevů. Bylo vymezeno deset strategií, které lze rozdělit do dvou velkých skupin (strategie postavení se problémům vs. jejich relativizace), a ty jsou ilustrovány textovými příklady ze subkorpusu deseti dokumentů. Kromě výběru přiměřeného lexika (jako jsou sémanticky pozitivní, dynamické, konkrétní výrazy) a gramatických struktur si výzkum všímá také syntaktické struktury argumentace.

Návaznosti

GA17-16195S, projekt VaV
Název: Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu

Přiložené soubory

Pers_in_bus_doc_GACR_-_Vogel_PAPER_2018_proofread_MLA.doc
Požádat o autorskou verzi souboru