D 2017

"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)

ISHCHUK, Yevheniya

Basic information

Original name

"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)

Name in Czech

"Svoje v cizím, cizí ve svém" nebo nejčastější gramatické chyby (na základě českého a ukrajinského jazyka)

Name (in English)

"Native in alien, alien in native" or the often grammatical errors (based on Czech and Ukrainian languages)

Authors

ISHCHUK, Yevheniya (804 Ukraine, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Ostroh, Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija" p. 74-76, 3 pp. 2017

Publisher

Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"

Other information

Language

Ukrainian

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60202 Specific languages

Country of publisher

Ukraine

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/17:00103678

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-966-2254-07-5

Keywords (in Czech)

ukrajinský a český jazyk; gramatika; pravopis; výslovnost; rodilý mluvčí; chyby

Keywords in English

Ukrainian and Czech language; grammar; spelling; pronunciation; native speaker; mistakes

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 26/3/2019 10:34, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.

Abstract

V originále

U statti rozhľanuto trudnošči, na jaki natrapľajuť ukrajinisty ta bohemisty pid čas vyvčennja novoji movy. Vkazano osnovni spiľni ta vidminni rysy miž dvoma slovjans'kymy movamy - čes'koju ta ukrajins'koju, a takož navedeno pryklady pomylok, kotri najčastiše vynykajuť u studentiv na pys'mi abo pid čas usnoho spilkuvannja. Zvernuto uvahu na pryčyny vynyknennja dejakych iz nych ta podano rekomendaciji dľa studentiv.

In Czech

V tomto článku jsou popsané problémy, se kterými se potkávají ukrajinisté a bohemisté během studia nového jazyka. Uvedené základní společné a odlišné rysy mezi dvěma slovanskými jazyky - češtinou a ukrajinštinou, a také příklady nejčastějších chyb studentů v psaném a ústním projevu. Velká pozornost je věnovaná příčinám vzniku podobných chyb a doporučením pro studenty.