D 2017

"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)

ISHCHUK, Yevheniya

Základní údaje

Originální název

"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)

Název česky

"Svoje v cizím, cizí ve svém" nebo nejčastější gramatické chyby (na základě českého a ukrajinského jazyka)

Název anglicky

"Native in alien, alien in native" or the often grammatical errors (based on Czech and Ukrainian languages)

Autoři

ISHCHUK, Yevheniya (804 Ukrajina, garant, domácí)

Vydání

Ostroh, Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija" od s. 74-76, 3 s. 2017

Nakladatel

Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"

Další údaje

Jazyk

ukrajinština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Ukrajina

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00103678

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-966-2254-07-5

Klíčová slova česky

ukrajinský a český jazyk; gramatika; pravopis; výslovnost; rodilý mluvčí; chyby

Klíčová slova anglicky

Ukrainian and Czech language; grammar; spelling; pronunciation; native speaker; mistakes

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 26. 3. 2019 10:34, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.

Anotace

V originále

U statti rozhľanuto trudnošči, na jaki natrapľajuť ukrajinisty ta bohemisty pid čas vyvčennja novoji movy. Vkazano osnovni spiľni ta vidminni rysy miž dvoma slovjans'kymy movamy - čes'koju ta ukrajins'koju, a takož navedeno pryklady pomylok, kotri najčastiše vynykajuť u studentiv na pys'mi abo pid čas usnoho spilkuvannja. Zvernuto uvahu na pryčyny vynyknennja dejakych iz nych ta podano rekomendaciji dľa studentiv.

Česky

V tomto článku jsou popsané problémy, se kterými se potkávají ukrajinisté a bohemisté během studia nového jazyka. Uvedené základní společné a odlišné rysy mezi dvěma slovanskými jazyky - češtinou a ukrajinštinou, a také příklady nejčastějších chyb studentů v psaném a ústním projevu. Velká pozornost je věnovaná příčinám vzniku podobných chyb a doporučením pro studenty.