Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1436077, author = {Ishchuk, Yevheniya}, address = {Ostroh}, booktitle = {Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"}, editor = {Pasičnyk I.D.}, keywords = {Ukrainian and Czech language; grammar; spelling; pronunciation; native speaker; mistakes}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {ukr}, location = {Ostroh}, isbn = {978-966-2254-07-5}, pages = {74-76}, publisher = {Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"}, title = {"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)}, url = {https://eprints.oa.edu.ua/5941/1/20.pdf}, year = {2017} }
TY - JOUR ID - 1436077 AU - Ishchuk, Yevheniya PY - 2017 TI - "Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov) PB - Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija" CY - Ostroh SN - 9789662254075 KW - Ukrainian and Czech language KW - grammar KW - spelling KW - pronunciation KW - native speaker KW - mistakes UR - https://eprints.oa.edu.ua/5941/1/20.pdf N2 - U statti rozhľanuto trudnošči, na jaki natrapľajuť ukrajinisty ta bohemisty pid čas vyvčennja novoji movy. Vkazano osnovni spiľni ta vidminni rysy miž dvoma slovjans'kymy movamy - čes'koju ta ukrajins'koju, a takož navedeno pryklady pomylok, kotri najčastiše vynykajuť u studentiv na pys'mi abo pid čas usnoho spilkuvannja. Zvernuto uvahu na pryčyny vynyknennja dejakych iz nych ta podano rekomendaciji dľa studentiv. ER -
ISHCHUK, Yevheniya. ''Svoje v čužomu, čuže v svojemu'' abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov). In Pasičnyk I.D. \textit{Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu ''Ostroz'ka akademija''}. Ostroh: Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu ''Ostroz'ka akademija'', 2017, s.~74-76. ISBN~978-966-2254-07-5.
|