SKOPAL, Pavel a Terézia PORUBČANSKÁ. The Adress : Ufa-Central, Adolf Hitler Platz, Brno, Protectorate of Bohemia and Moravia. War time cinemagoing in a nationally divided city. In FILM DISTRIBUTION, EXHIBITION AND CONSUMPTION IN THE SECOND WORLD WAR. A Workshop on Data Collection and Analysis, Computational Methods and the Opportunities for Comparative Research, 15. 5. 2018, Lovaň, Belgie. 2018.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název The Adress : Ufa-Central, Adolf Hitler Platz, Brno, Protectorate of Bohemia and Moravia. War time cinemagoing in a nationally divided city
Autoři SKOPAL, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí) a Terézia PORUBČANSKÁ (703 Slovensko, domácí).
Vydání FILM DISTRIBUTION, EXHIBITION AND CONSUMPTION IN THE SECOND WORLD WAR. A Workshop on Data Collection and Analysis, Computational Methods and the Opportunities for Comparative Research, 15. 5. 2018, Lovaň, Belgie, 2018.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60405 Studies on Film, Radio and Television
Stát vydavatele Belgie
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/18:00101272
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky Film Distribution; Film Exhibition; Film Consumption; Cinema and WWII; Local Cinema History; Brno
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: Mgr. Michal Večeřa, Ph.D., učo 261655. Změněno: 27. 3. 2019 22:30.
Anotace
Cinematic Brno database was used as a source material for identification of film preferences of a nationally defined section of cinemagoers in Brno – i.e., of Germans. Programme structure, ownership, oral histories, contemporary reports, and long-time strategies helped to identify four cinemas which were „German“ and whose audiences can be understood as German cinemas. Those four cinemas successfully fostered their identity as venues for German movies (and German audiences). the German audiences shared with Czechs the enthusiasm for varieté kind of comedy as represented by Burian and Kohout (and Czechs were enthusiastic about Hans Moser). Although the audiences slightly preferred comedies which were closer to their “Heimat” and their language, they were able to laugh together at the histrionic performances of Burian and Moser who was, in an apt remark, described by a Czech narrator we interviewed, as „a German Vlasta Burian“.
Návaznosti
GA16-13375S, projekt VaVNázev: Česká filmová kultura a německá okupace: procesy kulturního transferu
Investor: Grantová agentura ČR, Česká filmová kultura a německá okupace: procesy kulturního transferu
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 03:31