2018
La scienza in cucina di Pellegrino Artusi : toponimi, etnici e aree gastronomiche
BITONTI, AlessandroZákladní údaje
Originální název
La scienza in cucina di Pellegrino Artusi : toponimi, etnici e aree gastronomiche
Název anglicky
KITCHEN SCIENCE BY PELLEGRINO ARTUSI: TOPONYMS, ETHNIC AND GASTRONOMIC AREAS
Autoři
BITONTI, Alessandro (380 Itálie, garant, domácí)
Vydání
Italianistica : Rivista di letteratura italiana, Roma-Firenze, 2018, 0391-3368
Další údaje
Jazyk
italština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Itálie
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/18:00104123
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
UT WoS
000436418900015
Klíčová slova anglicky
Toponomastics; Recipe books; Pellegrino; Artusi
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 23. 4. 2024 10:26, Mgr. Michal Petr
V originále
Uno dei ricettari piu' popolari del xix secolo e' La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene redatto da Pellegrino Artusi (prima edizione 1891) in un periodo di crescente nazionalismo, tanto sul piano culturale quanto su quello linguistico. In questo studio ci si occupera' dell’uso dei toponimi e degli aggettivi etnici in La scienza in cucina al fine di rilevare la prospettiva di Artusi sul cibo e sulla gastronomia italiana. I lessemi esaminati identificano territori specifici: citta' e regioni italiane, piccoli villaggi, nazioni europee e aree del Mediterraneo. I riferimenti alle identita' culturali e gastronomiche sono numerosi, ma la conservazione del lessico italiano, cosi' come l’uso di determinati nomi geografici, dimostra la lealta' linguistica e culturale dell’intellettuale romagnolo verso la sua regione, la Toscana e l’Italia settentrionale. Il punto di vista dell’autore e' proteso verso il localismo e il globalismo alimentare, ma con un’attenzione terminologica che lo allontana sia dai modelli culinari e linguistici stranieri sia da quelli periferici e, soprattutto, meridionali.
Anglicky
One of the most popular recipe book of the xix century is La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene written by Pellegrino Artusi (first edition 1891) in a period of growing cultural and linguistic nationalism. In this paper we analyse the use of toponyms and ethnic adjectives of La scienza in cucina in order to reveal Artusi’s perspective on Italian food and cuisine. The examined lexemes identify peculiar territories: Italian regions and cities, small towns and villages, European countries and Mediterranean areas. The references to space and food identities are copious, but the preservation of the Italian lexicon, along with the use of specific geographical nouns, shows a cultural and linguistic devotion of the gourmet to Romagna, Toscana and northern Italy. The point of view of the author is pushed towards the local and global gastronomy, but with a terminological attention which distances him, and his work, both from the foreign and the southern culinary and linguistic models.