J 2018

Sous le signe d'Ariel et de Caliban : double discours de la diaspora haitienne de Montréal

KYLOUŠEK, Petr

Basic information

Original name

Sous le signe d'Ariel et de Caliban : double discours de la diaspora haitienne de Montréal

Name in Czech

Ve znamení Ariela a Kalibana : výrazová dvojlomnost haitské diaspory v Montrealu

Name (in English)

Under the Sign of Ariel and Caliban : Double Speech by the Haitian Diaspora of Montreal

Authors

KYLOUŠEK, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Romanistica Pragensia, Praha, Karolinum, 2018, 0567-8269

Other information

Language

French

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/18:00104330

Organization unit

Faculty of Arts

DOI

http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2018.46

Keywords (in Czech)

quebecká literatura; haitská diaspora; kulturní konflikt; emoce/poznání; exil

Keywords in English

Quebec literature; Haitian diaspora; conflicting cultures; emotion/knowledge; exile

Tags

kontrola_RIV, rivok

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 15/2/2019 14:21, Mgr. Igor Hlaváč

Abstract

ORIG EN

V originále

Ariel et Caliban, deux personnages de la Tempete de Shakespeare, servent de métaphore emblématique de plusieurs interprétations de la décolonisation, particulierement dans le contexte caribéen (Rubén Dário, José Enrique Rodó, Aimé Césaire, Frantz Fanon). Si les dichotomies de la métaphore, appliquées a l'axe américain Nord/Sud (blanc/noir, maître/esclave, dominant/dominé, civilisé/barbare, raison/instinct, matérialisme/spiritualité), ont été majoritairement orientées en fonction d’argumentations idéologiques jusqu’aux années 1970, les décennies successives, du moins dans le domaine francophone, ont progressivement porté l’attention sur le facteur civilisationnel dans le contexte de la migration et de la confrontation des cultures et des modes de pensée et de sensibilité. Les développements de ce type ont eu un impact positif sur la littérature québécoise, notamment dans les oeuvres des auteurs de la diaspora haitienne, tels que Émile Ollivier, Dany Laferriere et Gérard Étienne. Partout ou il existe une opposition thématique entre les topographies de Montréal et d'Haiti, les registres stylistiques refletent les contrastes entre la distance intellectuelle et l'émotion lyrique ou épique, entre l'individualisme et la communauté, la rationalité et le surnaturel des croyances collectives. Placés entre la terre d'accueil et la terre d'origine, les personnages cherchent des réponses émotionnelles et noétiques a leurs existence d'exilés.

In English

Ariel and Caliban, two characters from Shakespeare’s Tempest, served as emblematic metaphors for several interpretations of decolonization, particularly in the Caribbean context (Rubén Dário, José Enrique Rodó, Aimé Césaire, Frantz Fanon). Initially, the dichotomy was used along the North/South American axis (white/black, master/slave, civilized/barbaric, reason/instinct, and materialism/spirituality) and the argumentation of the authors in question was mainly ideological, focusing on the various civilizational factors. Since the Nineteen Seventies, these meanings have shifted to express the negotiation of cultural differences, or were used as an aesthetic counterpoint. Developments of this kind have had a positive impact on Quebec literature, particularly in the works of authors of the Haitian diaspora, such as Émile Ollivier, Dany Laferriere and Gérard Étienne. Wherever there is a thematic divide between the topographies of Montreal and those of Haiti the stylistic registers reflect the contrasts between intellectual distance and lyrical or epic emotion, between individualism and community, rationality and supernatural collective beliefs. Being positioned between the host land and the land of origin the characters look for emotional and noetical answers to their exiled existence.

Links

MUNI/A/1050/2017, interní kód MU
Name: Románské jazyky a románské literatury (Acronym: ROMJAZLIT)
Investor: Masaryk University, Category A
Displayed: 20/10/2024 04:37