k 2018

Sombra que sempre me assombras: contos de Branquinho da Fonseca e Tomaz de Figueiredo

ŠPÁNKOVÁ, Silvie

Základní údaje

Originální název

Sombra que sempre me assombras: contos de Branquinho da Fonseca e Tomaz de Figueiredo

Název anglicky

Haunting shadows: short-stories by Branquinho da Fonseca and Tomaz de Figueiredo

Vydání

6as Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e de Leste, 2018

Další údaje

Jazyk

portugalština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

shadow myth; Portuguese short-story; uncanny; Branquinho da Fonseca; Tomaz de Figueiredo

Štítky

Změněno: 6. 2. 2019 13:07, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Anotace

V originále

A comunicacao pretende refletir sobre o motivo da sombra que, sinalizando vários fenómenos insólitos desde a duplicidade até a assombracao, constitui um dos elementos de peso no imaginário de Branquinho da Fonseca (1905-1974) e Tomaz de Figueiredo (1902-1970). Para além de uma abordagem contextual, serao concretamente analisados os contos homónimos “A Sombra” (1945) de Branquinho da Fonseca e “A Sombra” (1934) de Tomaz de Figueiredo.

Anglicky

The aim of the paper is to analyze the shadow motif which is one of the permanent archetypal images in the fiction of Branquinho da Fonseca (1905-1974) and Tomaz de Figueiredo (1902-1970). In the short-stories of these writers, it is treated not only as a description device, suggesting a specific, mysterious atmosphere, but also as an uncanny motif of the double or haunting. Beside a contextual approach, this paper focuses on two homonymous short-stories “A Sombra” (“A shadow”, 1945) by Branquinho da Fonseca and “A Sombra” (“A shadow”, 1934) by Tomaz de Figueiredo.