a 2018

Синтаксис поздравительных открыток в компаративном аспекте (на материале русских и чешских текстов)

TRUHLÁŘOVÁ, Oxana

Základní údaje

Originální název

Синтаксис поздравительных открыток в компаративном аспекте (на материале русских и чешских текстов)

Název anglicky

Comparative aspect of greeting card syntax (based on Russian and Czech texts)

Vydání

Russkij jazyk i russkaja reč v XXI věke: problemy i perspektivy, 2018

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Konferenční abstrakt

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Rusko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-5-4312-0647-4

Klíčová slova česky

syntax; současná ruština; současná čeština; přání; komparativní analýza

Klíčová slova anglicky

syntax; contemporary Russian; contemporary Czech; greeting cards; comparative analysis

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 10. 12. 2018 16:48, Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D.

Anotace

V originále

Целью данной статьи является сопоставительный анализ синтаксических структур, используемых в текстах поздравительных открыток на русском и чешском языках, выявление сходств и различий в их синтаксических конструкциях. Материалом для исследования нам послужило 150 поздравительных открыток, выбранных методом случайной выборки из ресурсов русскоязычного и чешскоязычного Интернета. Наше исследование показало, что, несмотря на то что русский и чешский языки являются близкородственными языками, в синтаксическом плане наблюдаются определенные различия, которые проявляются и на уровне построения синтаксических конструкций в текстах поздравительных открыток.

Anglicky

The purpose of this article is a comparative analysis of syntactic structures used in the texts of greeting cards in Russian and Czech languages, identifying similarities and differences in their syntactic structures. The material for the study was 150 greeting cards, selected by random sampling from the resources of the Russian and Czech Internet. Our study showed that, despite the fact that Russian and Czech languages are closely related languages, syntactically, there are certain differences, which also manifest themselves at the level of syntactic structures in the texts of greeting cards.