Denne muligheten falt ned i fanget mitt (Milada Blekastads virksomhet)
STEHLÍKOVÁ, Karolína. Denne muligheten falt ned i fanget mitt (Milada Blekastads virksomhet). In IASS conference. 2018. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Denne muligheten falt ned i fanget mitt (Milada Blekastads virksomhet) |
Název česky | Tato možnost mi spadla do klína (Působení Milady Blekastadové) |
Název anglicky | This opportunity sort of sneaked upon me (The work of Milada Blekastad) |
Autoři | STEHLÍKOVÁ, Karolína (203 Česká republika, garant, domácí). |
Vydání | IASS conference, 2018. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | norština |
Typ výsledku | Prezentace na konferencích |
Obor | 60204 General literature studies |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
WWW | URL |
Kód RIV | RIV/00216224:14210/18:00105079 |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | Milada Blekastadová; kulturní působnost |
Klíčová slova anglicky | Milada Blekastad; cultural work |
Štítky | Bourdieu, Milada Blekastad, rivok |
Změnil | Změnil: doc. MgA. David Drozd, Ph.D., učo 16452. Změněno: 25. 4. 2019 02:25. |
Anotace |
---|
Milada Blekastad (1917-2003) var oversetter, forfatter, publisist og universitetslektor. Hun var foedt i Tsjekkoslovakia, men tilbrakte mesteparten av livet i Norge. Hvilke omstendigheter formet det gjensidig berikende forholdet mellom Blekastad og norsk intelektuelt miljoe? aere om Norge fra denne inspirerende historien? |
Anotace česky |
---|
Milada Blekastadová (1917-2003)byla překladatelkou, spisovatelkou, publicistkou a akademičkou. Většinu svého života působila v Norsku. Jaké okolnosti formovaly boustranně obohacující vztah mezi Blekastadovou a norským intelektuálním prostředím? Co se z tohoto inspirujícího příběhu můžeme dozvědět o Norsku? |
Anotace anglicky |
---|
Milada Blekastad (1917 - 2003) was Czech Norwegian translator, writer and university teacher. Most of her life she lived in Norway. What conditions formed the mutualy enriching relationship between Blekastad and Norwegian intelectual environment. What can we learn about Norway from this history? |
Návaznosti | |
---|---|
MUNI/A/1098/2017, interní kód MU | Název: Metodologické problémy výzkumu divadelní kultury (Akronym: MEDDIV) |
Investor: Masarykova univerzita, Metodologické problémy výzkumu divadelní kultury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty |
VytisknoutZobrazeno: 13. 10. 2024 18:55