POVOLNÁ, Renata. On some persuasive strategies in technical discourse: Cross-cultural analysis of directives in English and Czech technical manuals. Topics in Linguistics. Nitra: Constantine the Philosopher University in Nitra, Faculty of Arts, 2018, roč. 19, č. 2, s. 72-85. ISSN 1337-7590. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.2478/topling-2018-0011.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název On some persuasive strategies in technical discourse: Cross-cultural analysis of directives in English and Czech technical manuals
Autoři POVOLNÁ, Renata (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Topics in Linguistics, Nitra, Constantine the Philosopher University in Nitra, Faculty of Arts, 2018, 1337-7590.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/18:00101699
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.2478/topling-2018-0011
UT WoS 000454985400005
Klíčová slova anglicky technical discourse (TD); technical manuals (TMs); user guides; persuasion; persuasive strategies; directives; imperatives; modal verbs; predicative adjectives
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Změněno: 14. 2. 2019 18:44.
Anotace
The aim of the paper is to provide a cross-cultural analysis of selected linguistic realizations of persuasion in the language of technical communication represented by the genre of technical manuals (TM) and to identify the differences and similarities between the ways persuasion is expressed in this type of specialized discourse in English and Czech. More specifically, the paper attempts to discover which linguistic realizations of directives are applied to persuade the readers of the correctness of the instructions and the necessity of reading and following them. The results demonstrate that the main lexico-grammatical devices are quite similar in all the data. There are only minor frequency differences between English and Czech manuals, which are naturally reflected in their parallel Czech and English translations. The findings indicate that the quality of written instructions, including the degree of persuasiveness, is of great importance since it can influence prospective users of particular technical devices when making a choice about what to buy.
Návaznosti
GA17-16195S, projekt VaVNázev: Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
VytisknoutZobrazeno: 30. 7. 2024 07:24