POVOLNÁ, Renata. Chapter 7, Conference abstracts in English. A challenge for non-Anglophone writers. In Pilar Mur-Dueñas and Jolanta Šinkūnienė. Intercultural Perspectives on Research Writing. 1.vyd. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2018, s. 151-172. Aila Applied Linguistics Series 18. ISBN 978-90-272-0197-3. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1075/aals.18.07pov.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Chapter 7, Conference abstracts in English. A challenge for non-Anglophone writers.
Autoři POVOLNÁ, Renata (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1.vyd. Amsterdam / Philadelphia, Intercultural Perspectives on Research Writing, od s. 151-172, 22 s. Aila Applied Linguistics Series 18, 2018.
Nakladatel John Benjamins Publishing Company
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Nizozemské království
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14410/18:00101702
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-90-272-0197-3
Doi http://dx.doi.org/10.1075/aals.18.07pov
UT WoS 000591188000008
Klíčová slova anglicky intercultural variation; conference abstracts; rhetorical structure; moves; move analysis; tense; aspect and voice of finite verbs; classes of grammatical subjects
Štítky topvydavatel
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Dana Nesnídalová, učo 831. Změněno: 11. 10. 2021 11:49.
Anotace
With the growing internationalisation of all scholarship the use of English as an international lingua franca has become an important prerequisite for scholars who intend to submit their abstracts and present their research to an academic audience at international conferences. Consequently, schola ars from non-Anglophone backgrounds have to master the writing of this research-process genre (Swales, 1990) in English, since otherwise they may risk being refused participation at conferences and publication in conference prob ceedings. This chapter analyses the textual organisation of conference abstracts (CAs) written in English with the aim of finding out whether there is intercul( tural variation in rhetorical moves and their linguistic realisations applied by Anglophone scholars and those from some countries where Slavonic languages are spoken.
Návaznosti
GA17-16195S, projekt VaVNázev: Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
VytisknoutZobrazeno: 5. 5. 2024 12:59