2018
Dependent prepositions in Czech students’ school-leaving essays as a contribution to corpus-informed teaching of English
SLÁDKOVÁ, VěraZákladní údaje
Originální název
Dependent prepositions in Czech students’ school-leaving essays as a contribution to corpus-informed teaching of English
Název česky
Závislé předložky v maturitních pracích českých studentů jako příspěvek korpusových analýz k výuce angličtiny
Autoři
SLÁDKOVÁ, Věra (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
14th ESSE Conference, 2018
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/18:00106308
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
přídavná jména; závislé předložky; předložkové fráze; kolokace; učení s pomocí korpusových metod
Klíčová slova anglicky
adjectives; dependent preposition; prepositional phrase; collocation; data-driven learning
Změněno: 24. 2. 2019 23:27, Mgr. Věra Sládková, Ph.D.
V originále
This paper analyses the range and appropriateness of dependent prepositions used with adjectives in the corpus of 380 school-leaving essays, with the word-count of 150/70 words, written in May 2017, and compares the results with English Vocabulary/Grammar Profile as a reference tool for the required B1 level according to the CEFR. The findings suggest that the teaching of dependent prepositions should be supported by activities helping to increase the students’ exposure to language in use so that the students can internalize recurring colligation patterns, which can be created both with the help of native-speakers and learner corpora.
Česky
Tato studie analyzuje rozsah a vhodnost použití předložek závislých na přídavných jménech v korpusu 380 maturitních prací s maximálním rozsahem 150 a 70 slov napsaných v květnu 2017 v porovnání s požadavky na zvládnutí úrovně B1 podle SERRJ v online nástrojích English Vocabulary Profile a English Grammar Profile. Výsledky výzkumu naznačují, že výuka závislých přeložek by měla být podpořena aktivitami, které budou vytvořeny pomocí korpusů obsahující jazyk rodilých mluvčí i žákovský jazyk a umožní takovou expozici cílovému jazyku, která povede k internalizaci koligačních vzorců.
Návaznosti
MUNI/A/0881/2017, interní kód MU |
|