J 2018

Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part II

KOSEK, Pavel, Olga NAVRÁTILOVÁ, Radek ČECH a Ján MAČUTEK

Základní údaje

Originální název

Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part II

Název česky

Slovosled reflexivního se ve frázi vera finita ve staročeské bibli první redakce. Část II

Autoři

KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí), Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Česká republika, domácí), Radek ČECH a Ján MAČUTEK (703 Slovensko, domácí)

Vydání

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Krakow, Instytut Orientalistyki Wydział Filologiczny, 2018, 1897-1059

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/18:00101814

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

enclitic; clitic third; heavy constituent constraint; development of the Czech language; older Czech Bible translations

Klíčová slova anglicky

enklitikon; clitic third; heavy constituent constraint; vývij češtiny; starší české překlady bible

Štítky

Změněno: 30. 4. 2019 09:03, Mgr. Igor Hlaváč

Anotace

V originále

In second part of the paper, the distribution of clause positions of the reflexive pronoun sě is analyzed statistically. Specifically, the impact of both stylistic factors and the length of the element in the initial position are investigated. The authors also discuss the possible influence of the word order of the Latin pretext (the Vulgate) on the Old Czech translation.

Návaznosti

GA17-02545S, projekt VaV
Název: Vývoj českých pronominálních (en)klitik
Investor: Grantová agentura ČR, Vývoj českých pronominálních enklitik