2018
Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part II
KOSEK, Pavel, Olga NAVRÁTILOVÁ, Radek ČECH a Ján MAČUTEKZákladní údaje
Originální název
Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part II
Název česky
Slovosled reflexivního se ve frázi vera finita ve staročeské bibli první redakce. Část II
Autoři
KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí), Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Česká republika, domácí), Radek ČECH a Ján MAČUTEK (703 Slovensko, domácí)
Vydání
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Krakow, Instytut Orientalistyki Wydział Filologiczny, 2018, 1897-1059
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/18:00101814
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
enclitic; clitic third; heavy constituent constraint; development of the Czech language; older Czech Bible translations
Klíčová slova anglicky
enklitikon; clitic third; heavy constituent constraint; vývij češtiny; starší české překlady bible
Štítky
Změněno: 30. 4. 2019 09:03, Mgr. Igor Hlaváč
Anotace
V originále
In second part of the paper, the distribution of clause positions of the reflexive pronoun sě is analyzed statistically. Specifically, the impact of both stylistic factors and the length of the element in the initial position are investigated. The authors also discuss the possible influence of the word order of the Latin pretext (the Vulgate) on the Old Czech translation.
Návaznosti
GA17-02545S, projekt VaV |
|