RODRÍGUEZ GARCÍA, Cristina. Tipología de errores en la expresión escrita (Error typology in writing). In 4th International Symposium Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives on Cultural, Professional and Scientific Capacity Building. Riga, University of Latvia. 2019.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Tipología de errores en la expresión escrita
Name in Czech Typologie chyb v písemném projevu
Name (in English) Error typology in writing
Authors RODRÍGUEZ GARCÍA, Cristina.
Edition 4th International Symposium Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives on Cultural, Professional and Scientific Capacity Building. Riga, University of Latvia, 2019.
Other information
Original language Spanish
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60202 Specific languages
Country of publisher Latvia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) oprava; rozbor chyb; španělština jako cizí jazyk
Keywords in English correction; error analysis; interlanguage; Spanish as a Foreign Language
Tags kontrola_RIV
Changed by Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 22/1/2020 15:40.
Abstract
El objetivo de esta comunicación es presentar los distintos criterios que podemos seguir para establecer una tipología de errores en la expresión escrita de aprendices de ELE. Esta variedad de criterios (Vázquez, 1999) nos permitirá orientar nuestra investigación hacia un tratamiento más preciso de las idiosincrasias que presenta la interlengua escrita. A partir de un corpus de muestras de expresión escrita, elaboradas por estudiantes universitarios checos y eslovacos, analizaremos los posibles escollos que puedan surgir en el tratamiento de los errores. El análisis se centrará en los errores morfosintácticos de los textos y en la aplicación de una taxonomía de criterio lingüístico para su corrección. Comprobaremos que algunos errores se pueden clasificar en más de una categoría o que, en ocasiones, el investigador deberá adaptar la taxonomía a las idiosincrasias que encuentre, ya que es posible que la tipología no presente la categoría necesaria para un tipo de error concreto. Las conclusiones del estudio nos revelarán cuáles son las ventajas y las desventajas de aplicar este método en el tratamiento de los errores gramaticales y nos invitarán a reflexionar sobre los aspectos didácticos de la corrección de errores.
Abstract (in English)
The aim of this paper is to present the variety of criteria that can be followed to classify mistakes in written Spanish. This variety (Vázquez, 1999) will allow us to establish a typology of errors in order to orient our investigation towards more precise correction during our lessons. In order to achieve this goal, we will follow the methodology of Error Analysis (Corder, 1967) within the Acquisition of Second Languages and Applied Linguistics. At the same time, we will analyze a corpus of essays written by Czech and Slovak college students to show to what extent a specific typology of errors is suitable to correct them. In particular, we will apply this typology to morphosyntactic errors to find out three different scenarios: some mistakes can be classified into one category; some other mistakes can be classified into more than one category simultaneously; and some other mistakes won't fit into any category, so they will need an adaptation of the typology. The conclusions of our investigation will reveal the advantages and disadvantages of applying this method of marking and will lead us to discuss the different ways of correcting mistakes.
PrintDisplayed: 26/4/2024 07:41