J 2019

Bulharské texty k překladatelskému semináři. část 3. Novo pomagalo za čuždestranni bulgaristi

KREJČOVÁ, Elena a Nadežda STALJANOVA

Základní údaje

Originální název

Bulharské texty k překladatelskému semináři. část 3. Novo pomagalo za čuždestranni bulgaristi

Název česky

Bulharské texty k překladatelskému semináři. část 3. Nová pomůcka pro zahraniční bulharisty

Název anglicky

Bulharské texty k překladatelskému semináři. část 3. A new textbook for foreign students of Bulgarian language

Autoři

KREJČOVÁ, Elena (203 Česká republika, garant, domácí) a Nadežda STALJANOVA (100 Bulharsko)

Vydání

Ezikov svjat = Orbis linguarum, Blagoevgrad, Jihozápadní univerzita Neofirta Rilského, Bulharsko, 2019, 1312-0484

Další údaje

Jazyk

bulharština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Bulharsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/19:00109552

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

bulharština; výuka bulharštiny; terminologie

Klíčová slova anglicky

Bulgarian for foreigners; thematic fields; terminology

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 12. 2. 2020 13:47, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.

Anotace

V originále

Textut predstavja pomagaloto za čuždestranni bulgaristi. To se sustoi ot textove ot različni oblasti na obštestvenija život: zastrachovatelno delo, finansi, sport, medialna politika i dr. Prednaznačena e za studenti, koito vladejat ezika na nivo C1 ili C2 i može da se izpolzva pri podgotovkata na budešti prevodači.

Česky

Příspěvek představuje příručku pro zahraniční studenty bulharistiky. Skládá se z textů z různých tematických oblastí - pojištění, finance, sport, ekologie, mediální politika atd. a je určena studentům bulharštiny, kteří jsou na úrovni C1 nebo C2 a může být použita pro vzdělávání a přípravu budoucích překladatelů.