KREJČOVÁ, Elena. Jazykový obraz světa v prvních překladech do staroslověnštiny. In Jazykový obraz světa v prvních překladech do staroslověnštiny. 2019.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Jazykový obraz světa v prvních překladech do staroslověnštiny
Název anglicky The linguistic picture of the world in the first translations into Old Church Slavonic
Autoři KREJČOVÁ, Elena (100 Bulharsko, garant, domácí).
Vydání Jazykový obraz světa v prvních překladech do staroslověnštiny, 2019.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/19:00109940
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky staroslověnština; jazykový obraz
Klíčová slova anglicky Old Church Slavonic; linguistic picture of the world
Štítky Old Church Slavonic, rivok
Změnil Změnil: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Změněno: 3. 4. 2020 16:47.
Anotace
V cyrilometodějském překladu Nového zákona se poprvé objevuje systém teologických termínů, který vznikl v procesu překládání z byzantské řečtiny do staroslověnštiny a který nám ukazuje, jak byl modelován křesťanský obraz světa pro Slovany.
Anotace anglicky
In the Cyril and Methodius translation of the New Testament, the system of theological terms emerged for the first time in the process of translating from Byzantine Greek into Old Church Slavonic and which shows us how the Christian image of the world for the Slavs was modeled.
Návaznosti
MUNI/A/1078/2018, interní kód MUNázev: Výzkum slovanského areálu: generační proměny
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum slovanského areálu: generační proměny, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 8. 6. 2024 06:45