KOSTELECKÁ, Marta. Překlad oddílů k letům 1920, 1929, 2016 v publikaci "Spolu alejí Evropy/ Spoločně alejou Európy. 100 let nizozemsko-česko-slovenských vztahů/ 100 rokov holandsko-česko-slovenských vzťahov". 1. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 2019. ISBN 978-80-244-5505-1.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Překlad oddílů k letům 1920, 1929, 2016 v publikaci "Spolu alejí Evropy/ Spoločně alejou Európy. 100 let nizozemsko-česko-slovenských vztahů/ 100 rokov holandsko-česko-slovenských vzťahov"
Název anglicky Translation of the chapters 1920, 1929, 2016 of the book "Together on the Alley of Europe. 100 years of the Dutch-Czech-Slovak relations"
Autoři KOSTELECKÁ, Marta (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Olomouc, 2019.
Nakladatel Vydavatelství Univerzity Palackého
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Umělecké realizace
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/19:00110320
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-244-5505-1
Klíčová slova anglicky translation; 100 years; Czech; Dutch; Slovak; Relations
Štítky rivok
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 25. 3. 2020 15:01.
Anotace
Kolektivní překlad z nizozemštiny: Publikace představuje století česko-slovensko-nizozemských vztahů. Ke každému roku století patří popis historické události spojující dané země a také příběh. Červenou nití jsou vznik Československa, rok 1968 a rozpad Československa.
Anotace anglicky
Collective translation from Dutch: The publication presents a century of Czech-Slovak-Dutch relations. Each year of the century includes a description of the historical event connecting the countries and the story. The foundation of Czechoslovakia in 1968 and the break-up of Czechoslovakia are the central themes.
VytisknoutZobrazeno: 12. 7. 2024 09:49