2019
Presentational capacity of English transitive verbs: On some semantic and FSP aspects of SEIZE
ADAM, MartinZákladní údaje
Originální název
Presentational capacity of English transitive verbs: On some semantic and FSP aspects of SEIZE
Název česky
Prezentační potenciál anglických přechodných sloves: některé sémantické a aktuálně-členské rysy slovesa SEIZE
Autoři
ADAM, Martin (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Linguistica Pragensia, Prague, Univerzita Karlova, 2019, 0862-8432
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Impakt faktor
Impact factor: 0.071 v roce 2012
Kód RIV
RIV/00216224:14410/19:00110485
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
UT WoS
000487827600004
Klíčová slova česky
FSP; prezentační; kvalitativní; sloveso; tranzitivní
Klíčová slova anglicky
FSP; presentation; quality; verb; transitive
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 10. 2021 11:23, Dana Nesnídalová
V originále
Even though a number of verbs, owing to their syntactic-semantic characteristics, tend to operate primarily in Presentation or Quality Scales respectively, most verbs generally appear to be capable of acting within both the scales. In authentic communication, the sentence perspective is determined by various criteria: apart from the relative “weightiness” of the postverbal modification, it is especially the context-independence of the subject along with the presentational capacity of the verb that plays a crucial role. This paper sets out to explore the syntactic and semantic qualities of the transitive verb SEIZE. Making use of two large corpora, the case study tries to delimit under what conditions SEIZE tends to operate in one of the two dynamic semantic scales. Model sentences are contrasted in terms of their presentational/qualitative features with special regard to the phenomenon of subject — verb semantic affinity.
Česky
I když řada sloves vzhledem ke svým syntakticko-sémantickým charakteristikám má tendenci působit primárně na prezentační nebo kvalitativní škále, většina sloves se obecně jeví jako schopná působit v obou škálách. V autentické komunikaci je větná perspektiva určována různými kritérii: kromě relativní „váhy“ postverbální modifikace hraje rozhodující roli zejména kontextová nezávislost subjektu spolu s prezentačním potenciálem slovesa. Výzkumná studie zkoumá syntaktické a sémantické vlastnosti tranzitivního slovesa SEIZE. Případová studie si klade za cíl s využitím dvou velkých korpusů vymezit, za jakých podmínek sloveso SEIZE obvykle figuruje v jedné ze dvou dynamických sémantických škál. Modelové věty jsou porovnávány z hlediska jejich prezentačních / kvalitativních rysů se zvláštním ohledem na fenomén sémantické afinity mezi podmětem a slovesem.