MALÁ, Jiřina. Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen. Dargestellt an Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe. In Mezinárodní konference "Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas.Vilnius, Litva, 11. - 12. 10. 2019. 2019.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen. Dargestellt an Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe
Název anglicky Idioms for expressing of basic emotions joy, fear, sadness, anger and love
Autoři MALÁ, Jiřina (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Mezinárodní konference "Feste Wortverbindungen in Forschung und Lehre: Phraseologismen, Kollokationen und Verwandtes. In Erinnerung an Saulius Lapinskas.Vilnius, Litva, 11. - 12. 10. 2019, 2019.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Litva
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/19:00112129
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky frazeologizmus; emoce; radost; strach; hněv; smutek; láska; elektronický korpus
Klíčová slova anglicky idiom; basic emotions; joy; fear; sadness; anger; love; electronic corpus
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnila: Mgr. Monika Kellnerová, učo 430435. Změněno: 24. 3. 2020 14:16.
Anotace
Die Aufmerksamkeit wird der Verbalisierung von Emotionen gewidmet. Zu den wichtigsten lexikalischen Ausdrucksmitteln von Emotionen gehören die Phraseologismen. In meinem Beitrag konzentriere ich mich auf die metaphorischen und metonymischen Mehrwortverbindungen, die zur Verbalisierung von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe dienen. Die Wörterbucherklärungen und –beispiele werden dabei auch mit den Belegen aus elektronischen Textkorpora (dwdsk) kontrastiert.
Anotace česky
V konferenčním příspěvku byla pozornost zaměřena na verbalizace základních emocí radost, smutek, strach, vztek a láska pomocí metaforických nebo metonymických frazeologizmů. Tyto frazémy byly vyhledávány ve slovnících a jejich využití dokumentováno na příkladech z elektronických korpusů.
Anotace anglicky
The attention of this paper is concentrated on emotionality and her expression. Idioms belong to the most important lexical means of expression. The paper focuses on the metaphoric or metonymic idioms to express the emotions of joy, fear, sadness, anger and love. In the current German phraseology wordbooks the examples are not enough documented, therefore it is necessary to consult the electronic corpus (dwdsk) to improve the using of the idioms in the practice.
Návaznosti
MUNI/A/1100/2018, interní kód MUNázev: Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury se zahrnutím česko-německé problematiky a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům
Investor: Masarykova univerzita, Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury se zahrnutím česko-německé problematiky a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 09:36