SRBA, Ondřej and Michal SCHWARZ. Teüken sedübtü aman ulamjilal-un üliger kiged orun nutuG-un teüke-yin öber-ün oyilaGalta (Narratives from the historical oral tradition and the self-understanding of a local history). In Sarangerel; ČoGtu. MongGol jang üile soyul sudulul / Menggu minsu wenhua yanjiu [Studies of Mongolian cultural customs and rites]. 1st ed. Beijing: Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a / Minzu chubanshe / The Ethnic Publishing House, 2019, p. 423-440. mimo ediční řady. ISBN 978-7-105-15753-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Teüken sedübtü aman ulamjilal-un üliger kiged orun nutuG-un teüke-yin öber-ün oyilaGalta
Name (in English) Narratives from the historical oral tradition and the self-understanding of a local history
Authors SRBA, Ondřej (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Michal SCHWARZ (203 Czech Republic, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Beijing, MongGol jang üile soyul sudulul / Menggu minsu wenhua yanjiu [Studies of Mongolian cultural customs and rites], p. 423-440, 18 pp. mimo ediční řady, 2019.
Publisher Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a / Minzu chubanshe / The Ethnic Publishing House
Other information
Original language Mongolian
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60101 History
Country of publisher China
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/19:00107968
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-7-105-15753-2
Keywords (in Czech) orální tradice; orální historie; lokální historie; Mongolsko; Altajští Urianchajci
Keywords in English oral tradition; oral history; local history; Mongolia; Altai Uriankhai
Tags rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Ondřej Srba, Ph.D., učo 403132. Changed: 18/2/2020 16:33.
Abstract
Minü bey-e 2010 on-ača ekileged mongGol ulus-un qobdu. bayan-ölügei ayimaG-un mongGol kele-tei altai uriyangqaičud-un dumda jil bolGan kedün sar-a-yin quGučaG-a-bar aman teüke. teüke-yin aman ulamjilal sudulqu keger-e-yin sinjilege kideg yum: 2013 on. 2015 on-du basa sinjiyang-du orusin saGuju bayiG-a altai uriyangqaičud-un dumda sudulG-a kibe: minü sudulGan-u Goul jorilta bol altai uriyangqaičud-un jišiyen-deger-e mongGol-un ködege nutuG-un teüke-yin aman ulamjilal-un aGulG-a. dotuGadu bütüče. udq-a sanaG-a kiged udq-a jüi-yi tayilburilan todurqayilaqu-du orusina:
Abstract (in English)
Since 2010, we have done field research among Altai Uriankhai ethnic group in Khovd and Bayan-Ölgii aimags, Mongolia, lasting several months every year, recording historical oral tradition. In 2013 and 2015, we made field work among Altai Uriankhais living in Xinjiang. Main purpose of our research is to describe contents of the local oral tradition in the Mongolian countryside, its internal structure, its meaning and functional implications for the community. This paper exemplifies our approach by a comparison of one shared oral narrative of the Altai Uriankhai group demonstrating the emic understanding of correlations between the sacred countryside and course of events in the local human society.
Links
GA19-07619S, research and development projectName: Mongolské rituální rukopisy v české sbírce: jejich edice, historie a středoasijské kořeny
Investor: Czech Science Foundation
PrintDisplayed: 27/9/2024 00:09