2019
Waffenstillstand statt ewiger Frieden? Die Verhandlungen über die Verlängerung des Strasburger Waffenstillstandes zwischen dem Deutschen Orden und Polen-Litauen (1414–1422)
BAR, PřemyslZákladní údaje
Originální název
Waffenstillstand statt ewiger Frieden? Die Verhandlungen über die Verlängerung des Strasburger Waffenstillstandes zwischen dem Deutschen Orden und Polen-Litauen (1414–1422)
Název anglicky
Truce instead of Eternal Peace? The Negotiations about the Extension of the Strasburg Truce between the Teutonic Knights and Poland-Lithuania (1414-1422)
Autoři
BAR, Přemysl (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Studia historica Brunensia, Masarykova univerzita, 2019, 1803-7429
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60101 History
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/19:00112615
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
Truce; Diplomacy; Charters; the Teutonic Knights; Poland-Lithuania; Sigismund of Luxembourg
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 13. 5. 2020 22:34, Mgr. Zuzana Matulíková
V originále
Der Autor behandelt die diplomatischen Quellen im Zusammenhang mit den Verhandlungen zwischen dem Hochmeister des Deutschen Ordens und der polnisch-litauischen Union nach dem Waffenstillstand im Oktober 1414. Da innerhalb der zweijährigen Frist kein Kompromiss vereinbart wurde, musste der Waffenstillstand verlängert werden. Dies geschah bis 1421 mehrmals. Die Verhandlungen über die Ausweitung des Waffenstillstands waren ziemlich schwierig. Der König von Polen nutzte die Drohung der Nichterneuerung des Waffenstillstands, um Druck auf den Hochmeister auszuüben, der Angst hatte, den Krieg gegen einen mächtigen Gegner wieder aufzunehmen. Die Unsicherheit über die Ausweitung des Waffenstillstands zwang den Hochmeister, jedes Jahr Söldner im Reich anzuwerben. Er wandte sich auch gegen die Juli-Frist (St. Margaret) für den Waffenstillstand jedes Jahr, weil dieser Monat der günstigste Zeitpunkt war, um einen Kriegskampf zu beginnen. Trotzdem weigerte sich der Hochmeister, seine drei Dörfer Kujawy, die auf polnischem Territorium eine Enklave gebildet hatten, dem König von Polen zu übergeben. Die Verhandlungen fanden manchmal an mehreren Orten gleichzeitig statt, was zu Kommunikationsschwierigkeiten führte. Der Inhalt der Verlängerungsurkunden des Waffenstillstands wurde verglichen.
Anglicky
The author analyzes the diplomatic sources related to the negotiations between the Teutonic Knights and the Polish-Lithuanian Union after the truce in October 1414. As the compromise was not agreed within the set two-year period, the truce had to be extended, which was eventually done several times until 1421. Negotiations for the extension of the truce were quite tough. The King of Poland used the threat of non-renewal of the truce to put pressure on the Grand Master who was afraid of resuming war against a powerful adversary. Uncertainty surrounding the extension of the truce forced the Grand Master to hire mercenaries every year in the Empire. He also objected to the July deadline (St. Margaret) for the truce set each year, because this month was the most convenient time to begin a war campaign. Nevertheless the Grand Master refused to hand his three villages of Kujawy, which had formed an enclave on Polish territory, over to the King of Poland. Negotiations sometimes took place in several places simultaneously which caused some communication difficulties. The content of the charters extending the truce was drawn a comparison.
Návaznosti
CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_027/0008360, interní kód MU (Kód CEP: EF16_027/0008360) |
|