J 2019

Credibility-boosting devices in corporate annual reports

VOGEL, Radek

Základní údaje

Originální název

Credibility-boosting devices in corporate annual reports

Název česky

Jazykové prostředky posilující důvěryhodnost ve firemních výročních zprávách

Autoři

VOGEL, Radek (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Brno Studies in English, Brno, Masarykova univerzita, 2019, 0524-6881

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14410/19:00108145

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

afektivní polarita; výroční zpráva; důvěryhodnost; úvodní slovo; persvaze; přesvědčování; přesvědčovací síla; persuazivní potenciál

Klíčová slova anglicky

affective polarity; annual report; credibility; letters from executives; persuasion; persuasive force; persuasive potential; trustworthiness

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 19. 3. 2020 09:24, Dana Nesnídalová

Anotace

V originále

Apart from their informative, representative, textual and interpersonal functions, annual reports of companies and institutions aim at enhancing the organisations’ image and credibility. According to the theory of communicative action formulated by Habermas (1984), credibility is based on meeting four validity claims, namely truth, sincerity, appropriateness and understandability. Credibility as such can be boosted by presenting or proving two major components, expertise and trust. The paper analyses lexis of company annual reports, with a focus on a sub-genre referred to here as letters from executives (also Letter from a CEO, Chairman´s statement, Chair´s Message, Letter to Shareholders, etc.). These short texts attempt to persuade target readers about a competent management, strong visions, positive current situation and optimistic outlook of the business. Combining the more subjective trustworthiness and a more objectively based provision of credentials and achievements in order to prove expertise, these letters in annual reports aim to persuade readers rather implicitly than explicitly, by establishing contact through direct address, personal endorsement and involvement. The research was carried out on “executive letters” in the business documents subcorpus of the Corpus of English and Czech Specialised Discourses (CECSD 2017), with special emphasis on the selected verbs, nouns and adjectives, and their persuasive potential. It claims that positive and negative connotations of the lexis chosen by persuaders belong to the principal persuasive strategies employed in this genre of specialised discourse.

Česky

Kromě plnění informační, reprezentativní, textové a interpersonální funkce je účelem výročních zpráv společností a institucí také vylepšit image a důvěryhodnost organizace. Podle teorie komunikativního jednání (Habermas 1984), je důvěryhodnost (kredibilita) založena na splnění čtyř podmínek validity, konkrétně pravdivosti, upřímnosti, přiměřenosti a srozumitelnosti. Důvěryhodnost lze zvýšit pomocí dvou hlavních složek, odbornosti a důvěry. Tento článek analyzuje lexikum firemních výročních zpráv a zaměřuje se na sub-žánr zde nazývaný "letters from executives" (úvodní slovo, např. Letter from a CEO, Chairman´s statement, Chair´s Message, Letter to Shareholders, atd.). Tyto krátké texty se snaží přesvědčit cílové publikum o kompetentním managementu, silných vizích, pozitivní současné situaci a optimistických vyhlídkách. Tyto texty v závěrečných zprávách, spojující subjektivnější důvěryhodnost (trustworthiness) a objektivnější informace o kvalifikaci (credentials) a úspěších firmy za účelem prokázání odbornosti, mají za cíl přesvědčovat čtenáře spíše implicitně než explicitně, pomocí přímého oslovení, osobní zaangažovanosti a zapojení (involvement). Výzkum byl uskutečněn na úvodních slovech (“executive letters”) v subkorpusu ekonomických textů Korpusu anglických a českých specializovaných diskursů (CECSD 2017), se zvláštním důrazem na vybraná slovesa, substantiva a adjektiva a jejich persvazivní potenciál. Tvrdí se zde, že pozitivní a negativní konotace lexika zvoleného autory textů náleží k hlavním persvazivním strategiím využívaných v tomto (sub)žánru specializovaného diskursu.

Návaznosti

GA17-16195S, projekt VaV
Název: Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu

Přiložené soubory

Credib_-boost_dev_in_corp_ann_reports_PAPER_BSE_Vogel_2018_after_REVIS_clean.doc
Požádat o autorskou verzi souboru