VOGEL, Radek. Credibility-boosting devices in corporate annual reports. Brno Studies in English. Brno: Masarykova univerzita, 2019, roč. 45, č. 2, s. 217-236. ISSN 0524-6881. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.5817/BSE2019-2-11.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Credibility-boosting devices in corporate annual reports
Název česky Jazykové prostředky posilující důvěryhodnost ve firemních výročních zprávách
Autoři VOGEL, Radek (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Brno Studies in English, Brno, Masarykova univerzita, 2019, 0524-6881.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14410/19:00108145
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.5817/BSE2019-2-11
Klíčová slova česky afektivní polarita; výroční zpráva; důvěryhodnost; úvodní slovo; persvaze; přesvědčování; přesvědčovací síla; persuazivní potenciál
Klíčová slova anglicky affective polarity; annual report; credibility; letters from executives; persuasion; persuasive force; persuasive potential; trustworthiness
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Dana Nesnídalová, učo 831. Změněno: 19. 3. 2020 09:24.
Anotace
Apart from their informative, representative, textual and interpersonal functions, annual reports of companies and institutions aim at enhancing the organisations’ image and credibility. According to the theory of communicative action formulated by Habermas (1984), credibility is based on meeting four validity claims, namely truth, sincerity, appropriateness and understandability. Credibility as such can be boosted by presenting or proving two major components, expertise and trust. The paper analyses lexis of company annual reports, with a focus on a sub-genre referred to here as letters from executives (also Letter from a CEO, Chairman´s statement, Chair´s Message, Letter to Shareholders, etc.). These short texts attempt to persuade target readers about a competent management, strong visions, positive current situation and optimistic outlook of the business. Combining the more subjective trustworthiness and a more objectively based provision of credentials and achievements in order to prove expertise, these letters in annual reports aim to persuade readers rather implicitly than explicitly, by establishing contact through direct address, personal endorsement and involvement. The research was carried out on “executive letters” in the business documents subcorpus of the Corpus of English and Czech Specialised Discourses (CECSD 2017), with special emphasis on the selected verbs, nouns and adjectives, and their persuasive potential. It claims that positive and negative connotations of the lexis chosen by persuaders belong to the principal persuasive strategies employed in this genre of specialised discourse.
Anotace česky
Kromě plnění informační, reprezentativní, textové a interpersonální funkce je účelem výročních zpráv společností a institucí také vylepšit image a důvěryhodnost organizace. Podle teorie komunikativního jednání (Habermas 1984), je důvěryhodnost (kredibilita) založena na splnění čtyř podmínek validity, konkrétně pravdivosti, upřímnosti, přiměřenosti a srozumitelnosti. Důvěryhodnost lze zvýšit pomocí dvou hlavních složek, odbornosti a důvěry. Tento článek analyzuje lexikum firemních výročních zpráv a zaměřuje se na sub-žánr zde nazývaný "letters from executives" (úvodní slovo, např. Letter from a CEO, Chairman´s statement, Chair´s Message, Letter to Shareholders, atd.). Tyto krátké texty se snaží přesvědčit cílové publikum o kompetentním managementu, silných vizích, pozitivní současné situaci a optimistických vyhlídkách. Tyto texty v závěrečných zprávách, spojující subjektivnější důvěryhodnost (trustworthiness) a objektivnější informace o kvalifikaci (credentials) a úspěších firmy za účelem prokázání odbornosti, mají za cíl přesvědčovat čtenáře spíše implicitně než explicitně, pomocí přímého oslovení, osobní zaangažovanosti a zapojení (involvement). Výzkum byl uskutečněn na úvodních slovech (“executive letters”) v subkorpusu ekonomických textů Korpusu anglických a českých specializovaných diskursů (CECSD 2017), se zvláštním důrazem na vybraná slovesa, substantiva a adjektiva a jejich persvazivní potenciál. Tvrdí se zde, že pozitivní a negativní konotace lexika zvoleného autory textů náleží k hlavním persvazivním strategiím využívaných v tomto (sub)žánru specializovaného diskursu.
Návaznosti
GA17-16195S, projekt VaVNázev: Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
Investor: Grantová agentura ČR, Persvaze v anglickém a českém specializovaném diskurzu
VytisknoutZobrazeno: 19. 9. 2024 18:39