2019
LiLa – methodisches Portal für Didaktisierung von authentischen Texten im DaF-Unterricht
PYTLÍK, Petr, Jana VELIČKOVÁ a Vojtěch ŠTILECZákladní údaje
Originální název
LiLa – methodisches Portal für Didaktisierung von authentischen Texten im DaF-Unterricht
Název česky
LiLa - Metodický portál pro práci s autentickými texty ve výuce němčiny
Název anglicky
LiLa – Methodological Portal for Work with Authentic Texts in German Classes
Autoři
PYTLÍK, Petr, Jana VELIČKOVÁ a Vojtěch ŠTILEC
Vydání
Research on language and languages: disciplines and interdisciplinarity, 2019
Další údaje
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
Didaktizace autentických textů, recepce veřejných textů, linguistic landscapes
Klíčová slova anglicky
Didactisation of authentic texts, perception of public texts, linguistic landscapes
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 2. 4. 2020 20:55, Mgr. Ing. Petr Pytlík, Ph.D.
V originále
Das ursprünglich kulturwissenschaftliche Konzept der „linguistic landscapes“ findet seit einigen Jahren auch in anderen als streng kulturwissenschaftlichen Fachrichtungen Anwendung. Neulich erschienen mehrere Publikationen über theoretische Grundlagen zur Verwendung der authentischen und öffentlichen Texte im Fremdsprachenunterricht, sowie über praktische Entwürfe und deren Vorteile für die Fremdsprachen- und Kulturvermittlung. Der vorliegende Beitrag stellt das Projekt „LiLa“ vor, das an diese neuesten Trends anknüpft und sie in praktischen Didaktisierungen umzusetzen versucht.
Česky
Koncept „Linguistic landscapes“ se neomezuje pouze na kulturologii, v rámci kteér vznikl, ale expanduje stále více do dalších vědeckých disciplín a v neposlední řadě i do didaktických plánlů. V poslední době se objevilo několik publikací o teoretických základech pro používání autentických a veřejných textů ve výuce cizích jazyků, jakož i s praktickými návrhy a jejich výhodami pro výuku cizích jazyků a kulturní vzdělávání. Tento článek představuje projekt „LiLa“, který vychází z těchto novějších trendů a snaží se je převést do praktických výukových materiálů.
Anglicky
These days, the cultural-scientific concept of "linguistic landscapes" isn´t used strictly in cultural-scientific disciplines anymore. Recently, several publications have appeared on theoretical foundations for the use of authentic and public texts in foreign language teaching, as well as on practical designs and their advantages for foreign language and cultural education. This article introduces the project "LiLa", which builds on these latest trends and tries to translate them into practical teaching materials.
Návaznosti
MUNI/FR/1125/2018, interní kód MU |
|