k 2019

Der erste Sprachkontakt: ein Konzept für die Nachbarsprachenvermittlung im Kindergartenalltag

BRYCHOVÁ, Alice

Základní údaje

Originální název

Der erste Sprachkontakt: ein Konzept für die Nachbarsprachenvermittlung im Kindergartenalltag

Název česky

První jazykový kontakt: koncept pro zprostředkování jazyka sousední země v mateřské škole

Název anglicky

First language contact: Concept for Mediation of neighboring languages in Kindergarten

Vydání

2019

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

vzdělávací seminář; jazyk sousední země; zprostředkování jazyka dětem v mladším věku; návaznost na učení jazyků

Klíčová slova anglicky

the language of a neighboring country; mediation of language to children in younger age; learning to learn languages

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 25. 2. 2020 16:10, PhDr. Alice Brychová, Ph.D.

Anotace

V originále

Im Beitrag wird ein grenzüberschreitendes Projekt Interreg mit der Bezeichnung BIG (Bildungskooperationen in der Grenzregion) vorgestellt, in dem die Kinder in Kindergärten in den Grenzregionen in lebensechten Sprechsituationen die jeweiligen Nachbarsprachen erwerben. Die Sprache wird ihnen in Alltagssituationen angeboten, in denen die Kinder das Bedürfnis haben, die Zielsprache zu verstehen und in dieser zu handeln. Sie haben dabei eigene Sprechintentionen und verfolgen eigene Ziele und Absichten. Die Nachbarsprache wird auf diese Weise in authentischer Form erlebt.

Česky

Článek představuje přeshraniční projekt Interreg s názvem BIG (Vzdělávací spolupráce v příhraničním regionu), ve kterém děti v mateřských školách v příhraničních regionech osvojují příslušné sousední jazyky v reálných mluvních situacích. Jazyk je jim nabízen v každodenních situacích, kdy děti musí cílovému jazyku rozumět a jednat v něm. Mají své vlastní řečové záměry a sledují své vlastní cíle a záměry. Sousední jazyk je takto prožíván v autentické podobě.

Anglicky

The article presents a cross-border Interreg project called BIG (Educational Cooperations in the Border Region), in which the children in kindergartens in the border regions acquire the respective neighboring languages in lifelike speaking situations. The language is offered to them in everyday situations in which the children need to understand the target language and act in it. They have their own speaking intentions and pursue their own goals and intentions. The neighboring language is experienced in this way in an authentic form.