BRANDNER, Aleš. K voprosu o naimenovanijach ženskich lic v russkom jazyke. Novaja rusistika. Meždunarodnyj žurnal sovremennoj filologičeskoj i arealnoj rusistiki. Brno: Česká asociace slavistů v.o.s., 2020, roč. 13, č. 1, s. 5-15. ISSN 1803-4950.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název K voprosu o naimenovanijach ženskich lic v russkom jazyke
Název anglicky On the Issue of Naming Female Persons in the Russian Language
Autoři BRANDNER, Aleš (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Novaja rusistika. Meždunarodnyj žurnal sovremennoj filologičeskoj i arealnoj rusistiki, Brno, Česká asociace slavistů v.o.s. 2020, 1803-4950.
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/20:00115822
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky osoby mužského pohlaví; osoby ženského pohlaví; přechylování; podstatná jména vespolná; extralingvistické faktory
Klíčová slova anglicky male persons; female persons; male-female equivalents; gender-neutral nouns; extralinguistic factors
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Změněno: 17. 3. 2021 09:35.
Anotace
Russkim suščestvitelnym, kotoryje oboznačajut lic mužskogo roda, sootvetstvujut obyčno ličnyje suščestvitelnyje v forme ženskogo roda. Nekotoryje suščestvitelnyje mužskogo roda mogut v russkom jazyke oboznačat konkretnych lic ženskogo roda. Dlja russkogo jazyka tipično, čto ne obrazujet form ženskogo roda; takim obrazom voznikajut suščestvitelnyje obščego roda. Mnogočislennyje novoobrazovanija s ženskimi suffiksami v sovremennom russkom jazyke (osobenno v razgovornom jazyke) svidetelstvujut o tom, čto obrazovanije form s ženskimi suffiksami stanovitsja v russkom jazyke aktivnym processom.
Anotace anglicky
Russian nouns that refer to male persons usually have their counterparts in female forms. Some masculine nouns can refer to specific persons of male gender. Russian does not derive feminine forms from masculine nouns but uses nouns as universal forms, i. e. the same nouns indicates individuals of both genders. The large number of new-formations in contemporary Russian (especially in colloquial speech)using suffixes to indicate the feminine shows that the derivation of feminine forms from masculine nouns is becoming a activite process in Russian.
VytisknoutZobrazeno: 19. 9. 2024 09:24