2020
Nejstarší lžidimitrijovská dramata v západní Evropě a vliv náboženství na jejich uchopení
DUPALOVÁ, ZuzanaZákladní údaje
Originální název
Nejstarší lžidimitrijovská dramata v západní Evropě a vliv náboženství na jejich uchopení
Název anglicky
The Earliest False-Dmitry Plays in Western Europe and the Influence of Religion on Understanding Them
Autoři
DUPALOVÁ, Zuzana (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Brno, Mladá slavistika V : slavistická badatelská dílna, od s. 21-32, 12 s. 2020
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/20:00117094
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-210-9703-2
Klíčová slova anglicky
false Dmitry I; Pseudo-Demetrius I; the Pseudo-Demetrius theme plays; the pretender; Lope de Vega; John Fletcher
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 18. 3. 2021 09:11, Mgr. Igor Hlaváč
V originále
Předložená studie se zabývá stručným popisem vybraných lžidimitrijovských dramat (tj. dramat, jejichž děj zobrazuje některou kapitolu ze života samozvance Lžidimitrije I.) napsaných v západní Evropě, konkrétně v Itálii, Španělsku a Anglii, přibližně do konce období baroka. Kromě výkladu vybraných her se práce věnuje také pramenům, které dramatici pro seznámení se s kýženou látkou studovali a jež hrály zásadní roli při formování pohledu autora na dané téma a postavu Lžiimitrije. V neposlední řadě je zde nadnesena otázka vlivu náboženské příslušnosti autora na vnímání (Lži)Dimitrije – zásadní roli při formování pohledu na tuto postavu sehrály jezuitské prameny, ze kterých čerpali především autoři katolických zemí (zde z Itálie a Španělska), oproti tomu v protestantské Anglii byla široce dostupná řada cestopisů a postřehů od osob, které v Moskvě pobývaly, což vedlo k odlišnému přístupu dramatiků k látce.
Anglicky
The study deals with a brief description of some of the False Dmitry plays (i.e., plays with a plot that describes a part of the life of the first False Dmitry, or Dmitry Samozvanets) written in Western Europe—specifically in Italy, Spain and England—before the end of the Baroque period. Apart from the selected plays and their interpretations, the paper also focuses on various sources studied by the playwrights to get to know the theme and figure of the False Dmitry. Last but not least, the paper focuses on the authors’ religions and any potential impact their religious affiliations may have had on forming the authors’ views of (the False) Dmitry. A major role was played by Jesuit sources, which were studied predominantly by authors from Catholic countries (Italy and Spain), whereas in England, which was Protestant, various travelogues and information from people who had been to Moscow were available, which resulted in a different approach to the theme by the playwrights.
Návaznosti
MUNI/A/0900/2019, interní kód MU |
|