LU, Wei-lun, Svitlana SHURMA a Suzanne KEMMER. Delivering the unconventional across languages : A Cognitive Grammar analysis of nonce words in “Jabberwocky” and its Ukrainian renditions. Review of Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020, roč. 18, č. 1, s. 244-274. ISSN 1877-9751. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1075/rcl.00058.lu.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Delivering the unconventional across languages : A Cognitive Grammar analysis of nonce words in “Jabberwocky” and its Ukrainian renditions
Autoři LU, Wei-lun (158 Tchaj-wan, garant, domácí), Svitlana SHURMA (804 Ukrajina) a Suzanne KEMMER (840 Spojené státy).
Vydání Review of Cognitive Linguistics, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 2020, 1877-9751.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Nizozemské království
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Webpage of the paper
Impakt faktor Impact factor: 0.405
Kód RIV RIV/00216224:14210/20:00114600
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.1075/rcl.00058.lu
UT WoS 000561277600011
Klíčová slova anglicky cognitive poetics; Cognitive Grammar; translation; lexical blending
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Veronika Mattesová, učo 362464. Změněno: 19. 3. 2021 10:24.
Anotace
This paper presents an analysis of nonce words that relies on Cognitive Grammar (CG) using the English version of “Jabberwocky” and its two Ukrainian renditions. We identify great variation among the versions, both inter-lingual and intra-lingual. In particular, not only do the versions differ greatly in terms of construal presented in CG terms, but there are various elements that do not, and simply cannot, get through between the English version and the Ukrainian ones. We accordingly propose that the use of Multiple-Parallel-Text (MultiParT) approach can not only help make generalizations across representative text producers within the same language but also allow one to investigate how different systems of human communication are equipped to produce unconventional meaning using its own conventionalized means, and that use of CG is capable of providing a reliable analytical framework with high descriptive adequacy. We also propose that a combination of MultiParT and CG may constitute an advantage in cross-linguistic research of literary semantics and cognitive poetics.
Návaznosti
GC19-09265J, projekt VaVNázev: Vliv sociokulturních faktorů a písma na percepci a kognici komplexních zrakových podnětů (Akronym: ISOVIS)
Investor: Grantová agentura ČR, The influence of socio-cultural factors and writing system on perception and cognition of complex visual stimuli
VytisknoutZobrazeno: 24. 7. 2024 14:15