2020
Istorija razvitija i osnovnyje napravlenija istoričeskoj leksikografii v kompativnom aspektě (na primere istoričeskich slovarej češskogo i russkogo jazykov)
TRUHLÁŘOVÁ, Oxana a Simona KORYČÁNKOVÁZákladní údaje
Originální název
Istorija razvitija i osnovnyje napravlenija istoričeskoj leksikografii v kompativnom aspektě (na primere istoričeskich slovarej češskogo i russkogo jazykov)
Název anglicky
The History and Main Avenues of Historical Lexicography in the Comparative Aspect (On the Example of Historical Dictionaries of the Russian and Czech Languages)
Autoři
TRUHLÁŘOVÁ, Oxana (643 Rusko, garant, domácí) a Simona KORYČÁNKOVÁ (203 Česká republika, domácí)
Vydání
Voprosy Leksikografii, Tomsk, Tomsk State University, 2020, 2227-4200
Další údaje
Jazyk
ruština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Rusko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14410/20:00118090
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
UT WoS
000606029200004
Klíčová slova anglicky
lexicography; dictionary; vocabulary; diachrony; Russian studies; Czech studies; Slavic studies; comparative analysis
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 12. 5. 2021 18:13, Dana Nesnídalová
V originále
V stat'je rassmatrivajutsja voprosy istoričeskoj leksikografii i opreděleny perspektivy jeje dal'nejšego razvitija v sovremennoj bogemistike i rusistike. Predstavlen chronologičeskij obzor važnějšich slovarej češskogo i russkogo jazykov, proanalizirovana metodika ich sostavlenija, opisany osnovnyje podchody k izučeniju leksičeskich jedinic. V rezul'tatě komparativnogo analiza vyjavleny osnovnyje otličija češskoj i russkoj istoričeskoj leksikografii, obuslovlennyje politiko-geografičeskimi i istoriko-kul'turnymi faktorami.
Anglicky
The article examines the issues of historical lexicography and defines the prospects for its further development in modern bohemian and Russian studies. A chronological overview of the most important dictionaries of the Czech and Russian languages is presented, the methodology of their compilation is analyzed, the main approaches to the study of lexical units are described. As a result of the comparative analysis, the main differences between Czech and Russian historical lexicography, due to political-geographical and historical-cultural factors, were revealed.