2020
Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours
MIKULOVÁ, JanaZákladní údaje
Originální název
Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours
Název česky
Stupně redundance u dvojitě uvozených přímých řečí u Řehoře z Tours
Autoři
MIKULOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Symbolae Osloenses, Taylor & Francis, 2020, 0039-7679
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Norsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/20:00118953
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
UT WoS
000613799100001
Klíčová slova česky
redundance; přímá řeč; pozdní latina; sloveso mluvení; Řehoř z Tours
Klíčová slova anglicky
redundancy; direct speech; Late Latin; verb of speech; Gregory of Tours
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 17. 2. 2022 18:49, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.
V originále
This paper examines direct speech introduced by two or more verbs of speech in selected works by Gregory of Tours (sixth century). It describes combinations of verbs in the reporting clause and shows that the classification of an instance as redundant cannot rely only on the co-occurrence of two verbs of speech in the reporting clause, but that it is necessary to consider the meaning of these verbs, other expressions found in the reporting clause, the context, and the meaning of the reported clause. The article asserts that the redundancy of double introduction is not binary but scalar and outlines a classification of redundancy in five categories. Finally, it discusses the motivations for the use of double introduction in Gregory of Tours’ texts.
Česky
Článek se zabývá přímou řečí uvozenou dvěma a více slovesy ve vybraných dílech Řehoře z Tours ze 6. století. Popisuje kombinaci sloves v uvozující větě a ukazuje, že redundance nespočívá pouze v kombinaci dvou sloves mluvení, ale že je nutné brát v úvahu také význam těchto sloves, výskyt dalších výrazů v uvozující větě, kontext a význam přímé řeči. Redundance není binární, ale má různé stupně. V článku se navrhuje klasifikace do 5 kategorií a navrhují se důvody, které vedly Řehoře z Tours k dvojitému uvozování.
Návaznosti
GA18-01878S, projekt VaV |
|