MIKULOVÁ, Jana. Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours. Symbolae Osloenses. Taylor & Francis, 2020, roč. 94, č. 1, s. 169-200. ISSN 0039-7679. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1080/00397679.2020.1836754.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours
Název česky Stupně redundance u dvojitě uvozených přímých řečí u Řehoře z Tours
Autoři MIKULOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Symbolae Osloenses, Taylor & Francis, 2020, 0039-7679.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Norsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours
Kód RIV RIV/00216224:14210/20:00118953
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.1080/00397679.2020.1836754
UT WoS 000613799100001
Klíčová slova česky redundance; přímá řeč; pozdní latina; sloveso mluvení; Řehoř z Tours
Klíčová slova anglicky redundancy; direct speech; Late Latin; verb of speech; Gregory of Tours
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D., učo 10362. Změněno: 17. 2. 2022 18:49.
Anotace
This paper examines direct speech introduced by two or more verbs of speech in selected works by Gregory of Tours (sixth century). It describes combinations of verbs in the reporting clause and shows that the classification of an instance as redundant cannot rely only on the co-occurrence of two verbs of speech in the reporting clause, but that it is necessary to consider the meaning of these verbs, other expressions found in the reporting clause, the context, and the meaning of the reported clause. The article asserts that the redundancy of double introduction is not binary but scalar and outlines a classification of redundancy in five categories. Finally, it discusses the motivations for the use of double introduction in Gregory of Tours’ texts.
Anotace česky
Článek se zabývá přímou řečí uvozenou dvěma a více slovesy ve vybraných dílech Řehoře z Tours ze 6. století. Popisuje kombinaci sloves v uvozující větě a ukazuje, že redundance nespočívá pouze v kombinaci dvou sloves mluvení, ale že je nutné brát v úvahu také význam těchto sloves, výskyt dalších výrazů v uvozující větě, kontext a význam přímé řeči. Redundance není binární, ale má různé stupně. V článku se navrhuje klasifikace do 5 kategorií a navrhují se důvody, které vedly Řehoře z Tours k dvojitému uvozování.
Návaznosti
GA18-01878S, projekt VaVNázev: Uvozování přímé řeči v latině
Investor: Grantová agentura ČR, Uvozování přímé řeči v latině
VytisknoutZobrazeno: 13. 6. 2024 06:06