2021
Prevodat i negovite predizvikatelstva - budeštěto na prevodačeskata profesia
KREJČOVÁ, ElenaZákladní údaje
Originální název
Prevodat i negovite predizvikatelstva - budeštěto na prevodačeskata profesia
Název česky
Překlad a jeho výzvy - budoucnost překladatelské profese
Název anglicky
Translation and its challenges - the future of the translation profession
Autoři
Vydání
Online přednáška pro studenty slavistiky na Sofijské univerzitě Sv. Klimenta Ochridského (28.05.2021), 2021
Další údaje
Jazyk
bulharština
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Bulharsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
překlad; specializovaná terminologie; příprava překladatelů a tlumočníků
Klíčová slova anglicky
translation; specialized terminology; training of translators and interpreters
Štítky
Změněno: 17. 1. 2022 11:25, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.
V originále
Lekcijata predstavi na studentite slavisti ot Sofijskija universitet "Sv. Kliment Ochridski" njakoi ot osnovnite problemi v procesa na podgotovka na bădešti sădebni prevodači. Bjacha razgledani resursite, s koito razpolagat prevodačite, beše napraven pregled na naj-novite terminologični rečniči v slavjanskite ezici. Postaveni bjacha văprosite na bădešteto na prevodačeskata profesija v konteksta na narastvaštata upotreba na prevodačeski softuer.
Česky
Přednáška představila studentům slovanských filologií ze Sofijské univerzity „Sv. Klimenta Ochridského“ některé z hlavních problémů v procesu přípravy budoucích soudních překladatelů. Byly představeny zdroje dostupné překladatelům a byly prezentovány nejnovější terminologické slovníky ve slovanských jazycích. Otázky týkající se budoucnosti překladatelské profese byly vzneseny v souvislosti s rostoucím využitím překladatelského softwaru.
Anglicky
The lecture presented to the Slavic students from the Sofia University "St. Kliment Ohridski" some of the main problems in the process of preparation of future court translators. The resources available to the translators were reviewed, and the latest terminological dictionaries in the Slavic languages were reviewed. Questions about the future of the translation profession were raised in the context of the growing use of translation software.
Návaznosti
MUNI/A/1348/2020, interní kód MU |
|