Prevodat i negovite predizvikatelstva - budeštěto na prevodačeskata profesia
KREJČOVÁ, Elena. Prevodat i negovite predizvikatelstva - budeštěto na prevodačeskata profesia. In Online přednáška pro studenty slavistiky na Sofijské univerzitě Sv. Klimenta Ochridského (28.05.2021). 2021. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Prevodat i negovite predizvikatelstva - budeštěto na prevodačeskata profesia |
Název česky | Překlad a jeho výzvy - budoucnost překladatelské profese |
Název anglicky | Translation and its challenges - the future of the translation profession |
Autoři | KREJČOVÁ, Elena. |
Vydání | Online přednáška pro studenty slavistiky na Sofijské univerzitě Sv. Klimenta Ochridského (28.05.2021), 2021. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | bulharština |
Typ výsledku | Vyžádané přednášky |
Obor | 60203 Linguistics |
Stát vydavatele | Bulharsko |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | překlad; specializovaná terminologie; příprava překladatelů a tlumočníků |
Klíčová slova anglicky | translation; specialized terminology; training of translators and interpreters |
Štítky | Slavonic Languages, Translation |
Změnil | Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 17. 1. 2022 11:25. |
Anotace |
---|
Lekcijata predstavi na studentite slavisti ot Sofijskija universitet "Sv. Kliment Ochridski" njakoi ot osnovnite problemi v procesa na podgotovka na bădešti sădebni prevodači. Bjacha razgledani resursite, s koito razpolagat prevodačite, beše napraven pregled na naj-novite terminologični rečniči v slavjanskite ezici. Postaveni bjacha văprosite na bădešteto na prevodačeskata profesija v konteksta na narastvaštata upotreba na prevodačeski softuer. |
Anotace česky |
---|
Přednáška představila studentům slovanských filologií ze Sofijské univerzity „Sv. Klimenta Ochridského“ některé z hlavních problémů v procesu přípravy budoucích soudních překladatelů. Byly představeny zdroje dostupné překladatelům a byly prezentovány nejnovější terminologické slovníky ve slovanských jazycích. Otázky týkající se budoucnosti překladatelské profese byly vzneseny v souvislosti s rostoucím využitím překladatelského softwaru. |
Anotace anglicky |
---|
The lecture presented to the Slavic students from the Sofia University "St. Kliment Ohridski" some of the main problems in the process of preparation of future court translators. The resources available to the translators were reviewed, and the latest terminological dictionaries in the Slavic languages were reviewed. Questions about the future of the translation profession were raised in the context of the growing use of translation software. |
Návaznosti | |
---|---|
MUNI/A/1348/2020, interní kód MU | Název: Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích (Akronym: TAP) |
Investor: Masarykova univerzita, Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích |
VytisknoutZobrazeno: 13. 10. 2024 23:04