k 2021

“No One Can Serve Two Masters” : The Biblical Metaphor of Slavery in Translations

PAZDÍREK, Ondřej

Základní údaje

Originální název

“No One Can Serve Two Masters” : The Biblical Metaphor of Slavery in Translations

Název česky

„Nikdo nemůže sloužit dvěma pánům“ : biblická metafora otroctví v překladech

Autoři

PAZDÍREK, Ondřej (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Simpozionul "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", ediţia a 10-a 3. – 5. června 2021, Jassy, 2021

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Rumunsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/21:00119021

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

otroctví; biblické překlady; metafora; otrok; služebník; služebnice

Klíčová slova anglicky

slavery; Bible translations; metaphor; slave; servant; handmaid

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 18. 3. 2022 09:20, Mgr. Ondřej Srba, Ph.D.

Anotace

V originále

The contribution examines the translation of the Biblical terms doûlos (“slave”, but usually translated as “servant” in the Bible) and doúlē (“slave woman”, usually translated as “handmaid”) into various languages.

Česky

Příspěvek se zabývá překlady biblických termínů doûlos („otrok“, v biblickém kontextu však obvykle překládáno „služebník“) a doúlē („otrokyně“, obvykle překládáno „služebnice“) do různých jazyků.

Návaznosti

GA19-07619S, projekt VaV
Název: Mongolské rituální rukopisy v české sbírce: jejich edice, historie a středoasijské kořeny
Investor: Grantová agentura ČR, Mongolské rituální rukopisy v české sbírce - jejich edice, historie a středoasijské kořeny