VLÁŠKOVÁ, Lucia a Hana STRACHOŇOVÁ. Sign language lexicography : a case study of an online dictionary. Slovenščina 2.0 : empirical, applied and interdisciplinary research. Ljubljana University Press, Faculty of Arts, 2021, roč. 9, č. 1, s. 90-122. ISSN 2335-2736. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.90-122.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Sign language lexicography : a case study of an online dictionary
Autoři VLÁŠKOVÁ, Lucia (703 Slovensko, garant, domácí) a Hana STRACHOŇOVÁ (203 Česká republika, domácí).
Vydání Slovenščina 2.0 : empirical, applied and interdisciplinary research, Ljubljana University Press, Faculty of Arts, 2021, 2335-2736.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Slovinsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/21:00121889
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.4312/slo2.0.2021.1.90-122
Klíčová slova anglicky sign language; lexicography; dictionary; methodology
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. et Mgr. Lucie Tomaňová, učo 445546. Změněno: 1. 4. 2022 13:53.
Anotace
As a growing field of study within sign language linguistics, sign language lexicography faces many challenges that have already been answered for audio-oral language material. In this paper, we present some of these challenges and methods developed to help navigate the complex lexical classification field. The described methods and strategies are implemented in the first Czech sign language (ČZJ) online dictionary, a part of the platform Dictio, developed at Masaryk University in Brno. We cover the topic of lemmatisation and how to decide what constitutes a lexeme in sign language. We introduce four types of expressions that qualify for a dictionary entry: a simple lexeme, a compound, a derivative, and a set phrase. We address the question of the place of classifier constructions and shape and size specifiers in a dictionary, given their peculiar semantic status. We maintain the standard classification of classifiers (whole entity and holding classifiers) and size and shape specifiers (SASSes; static and tracing specifiers). We provide arguments for separating the category of specifiers from the category of classifiers. We discuss the proper treatment of mouthings and mouth gestures concerning citation forms, derivation and translation. We show why it is difficult in sign language to distinguish synonyms from variants and how our proposed phonological criteria can help. We explain how to construct a semantic definition in a sign language and what is the solution for multiple meanings of one form. We offer simple guidelines for forming proper examples of use in a sign language. And finally, we briefly comment on the process of the translation between sign and spoken languages. We conclude the paper with a summary of roles that Dictio plays in the ČZJ-signing community.
Návaznosti
CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_015/0002418, interní kód MUNázev: Masarykova univerzita 4.0 (Akronym: MUNI 4.0)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Masarykova univerzita 4.0, PO 2 Rozvoj vysokých škol a lidských zdrojů pro výzkum a vývoj
VytisknoutZobrazeno: 2. 5. 2024 18:21